Finnish-Czech translations for nousta
- stoupat- (LT) V loňském roce v létě začaly ceny stoupat ve všech členských státech EU. - (LT) Viime kesänä hinnat alkoivat nousta kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.
- eskalovat
- lézt
- lozit
- nalodit
- nalodit se
- nastoupit
- nastupovat
- počítat se
- postavit sePostavit se za práva druhých není kolonialismus. Ei ole kolonialismia nousta puolustamaan muiden oikeuksia. Evropa je nucena postavit se na odpor a zaujmout postavení vedoucí síly v boji, jehož cílem je zastavení stávající finanční krize. Euroopan on pakko nousta ylös ja toimia standardinluojana taistelussa tämänhetkisen rahoituskriisin lopettamiseksi. Povstání opět prokázala potenciální sílu dělnické třídy a chudých postavit se na odpor a bojovat proti svým utiskovatelům. Nämä kansannousut ovat jälleen kerran osoittaneet työväenluokan ja köyhien potentiaalisen voiman nousta ja lyödä sortajansa.
- růstV obou případech mohou maloobchodní ceny potravin jedině vzrůst. Joka tapauksessa elintarvikkeiden vähittäishinnat voivat vain nousta. Na základě zprávy tato teplota nesmí do roku 2050 vrůst o více než 2°C. Kertomuksessa esitettyjen tietojen mukaan lämpötila ei saa nousta yli kahta celsiusastetta vuoteen 2050 mennessä.
- stoupnout si
- vstát
- vstávat
- vycházet
- vyjítTento rozpočet bude stanoven v rámci strategie Evropa 2020, která by měla Evropě pomoci vyjít z krize silnější. Talousarvio toteutetaan Eurooppa 2020 -strategian yhteydessä; strategian, jonka avulla Euroopan pitäisi nousta kriisistä entistä vahvempana. První výzvou je krize a my z ní nesmíme - nemůžeme - vyjít tak, jak jsme se do ní dostali, jako by se nic nestalo. Ensimmäinen haaste on kriisi, ja me emme saa - me emme voi - nousta siitä sellaisina kuin siihen jouduimme, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut. Jsem plně přesvědčen, že Evropská unie a eurozóna najdou z této krize východisko, a mohly by z ní vyjít dokonce silnější než kdy předtím. Olen täysin vakuuttunut siitä, että Euroopan unioni ja euroalue löytävät ulospääsyn tästä kriisistä ja saattavat nousta siitä jopa entistä vahvempina.
- vzlétnoutJe to je velmi důležité, abychom věděli, která letadla mohou vzlétnout a kdy. Tämä on hyvin tärkeää, jotta voimme tietää, mitkä lentokoneet voivat nousta ilmaan ja milloin. Vedli bychom zde zcela odlišnou rozpravu, zejména v tom smyslu, jak bylo nezodpovědné dovolit byť jen jednomu letadlu vzlétnout. Silloin keskustelua olisi käyty aivan eri tavalla, olisi nimittäin puhuttu siitä, miten vastuutonta oli antaa lentokoneen nousta ilmaan.
- zdvihat
- zdvihnout
- zvedat
- zvedat se
- zvednout
Definition of nousta
- liikkua ylöspäin tai ylemmäs, kohota
- ''lukuarvoista tai mittavista suureista'') lisääntyä, kasvaa, suureta
- tulla horisontin yläpuolelle katsojasta nähden
- kohottautua jalkeille
- nousta sängystä, herätä
- lähteä lentoon; kohota ilmaan tai ylöspäin
- ryhtyä kapinaan tai vastarintaan
- tulla korkeammaksi
- siirtyä ajoneuvoon tai siitä pois
- alkaa tuulla
- ''sairaudesta tms.'') syntyä, puhjeta
- ''taikinasta'') turvota käymisen vaikutuksesta
Examples
- Karannut ilmapallo nousi nopeasti näkymättömiin.
- Mökin piipusta nousi savua.
- Lämpötila saattaa nousta iltapäivällä kolmeenkymmeneen.
- Kun tilavuus laskee, niin paine nousee.
- Kohta aurinko nousee.
- Viiden tunnin istumisen jälkeen sitä nousee jo mielellään verryttelemään jalkojaan.
- Olin illalla rättiväsynyt, koska olin noussut aamulla kukonlaulun aikaan.
- Tältä kentältä nousee noin sata lentokonetta päivässä, ja laskeutuu saman verran.
- Savu nousee raunioista.
- nousta järjestelmää vastaan
- Norjan rannikolla maasto nousee jyrkästi Atlantin valtamerestä.
- Halti-tunturin korkein kohta on jonkin matkaa Norjan puolella, jossa tunturi nousee vielä 1 365 metriin. (fi.Wikipedia
- Suomen korkein toimistorakennus nousee Espooseen.
- nousta junaan, nousta junasta, nousta laivaan
- tuuli nousi koillisesta
- Illalla ihoon alkoi nousta rakkuloita ja yöllä nousi korkea kuume.
- Anna taikinan nousta noin kaksinkertaiseksi.
- Polle alkoi toimia heti ja nousee yhä!
Trending Searches
Popular Dictionaries