Finnish-Dutch translations for jakaa

  • verdelen
    Laten wij dan de opvang van die mensen solidair verdelen over Europa. Meidän pitäisi yhteisesti jakaa tukemme heille Euroopassa. Wij hebben een standaard, later kunnen we de octrooien verdelen. Meillä on standardi, sen jälkeen voimme jakaa patentin. Alleen de Europese Unie heeft het recht ze opnieuw te verdelen. Vain Euroopan unionilla on oikeus jakaa ne uudelleen.
  • delen
    Het is juist de hoogste tijd om te delen, om het Baskenland met anderen te delen, om Spanje en Europa met elkaar te delen. Nyt on yhdessä jakamisen aika; on aika jakaa Baskimaa, jakaa Espanja ja jakaa Eurooppa kaikkien kesken. Men wil de rijkdom delen maar men dreigt de schaarste te delen. Haluamalla jakaa keskenämme rikkauden saattaisimme silloin jakaa puutteen. We moeten deze beste praktijken delen. Meidän pitäisi jakaa keskenämme parhaita käytänteitä.
  • opdelen
    Meer in het algemeen is het leven immers een totaliteit die men niet kan opdelen, het leven bestaat vanaf de conceptie en wordt vanaf dat moment door geen enkele menselijk wil beïnvloed. Samalla tavoin ja yleisemmin ottaen elämä on kokonaisuus, jota ei voida jakaa. Se on olemassa heti hedelmöityksestä alkaen, eikä sitä voida säädellä sen jälkeen millään inhimillisellä tahdolla.
  • uitdelen
    Na deze inleidende opmerking wil ik echter ook graag wat complimenten uitdelen. Tämän alkuhuomautuksen jälkeen haluaisin kuitenkin jakaa myös ruusuja. Weet u nog dat wij enkele maanden geleden priesters condooms wilden laten uitdelen? Muistattehan, kun muutama kuukausi sitten meidän piti antaa jakaa papeille kondomeja? Ik weet niet in hoeverre men geld wil uitdelen aan organisaties die onwettige en/of strafbare activiteiten ontplooien. En tiedä mitään siitä, aiotaanko rahaa jakaa suorastaan laittomille ja/tai rangaistuksen kärsineille järjestöille.
  • splitsen
    De demografische component kan men splitsen in twee onderdelen. Väestötieteellinen tekijä voidaan jakaa kahteen osaan. Het is onaanvaardbaar dat toestemming wordt gegeven om de rusttijd op te splitsen. Emme myöskään voi hyväksyä sitä, että taukoja olisi mahdollista jakaa osiin. Wij wilden de tekst zo splitsen, dat het woord “biotechnologie” geschrapt wordt. Halusimme jakaa tekstin siten, että sana "biotekniikan" poistetaan.
  • belasten
  • breken
  • dismemberen
  • indelen
    Als we daar iets aan willen doen, dan kunnen we deze procedure misschien zo indelen dat dergelijke formele standpunten, indien nodig, door individuele personen bekend worden gemaakt. Jos jotain halutaan tehdä, niin silloin tämä menettely pitäisi ehkä jakaa siten, että tarpeen vaatiessa sellaiset yksittäisten henkilöiden muodolliset kannat annettaisiin tiedoksi. Werknemers staan per slot van rekening - juridisch uitgedrukt - ter beschikking van werkgevers, moeten hun instructies in acht nemen en kunnen hun tijd niet indelen zoals zij willen. Joka tapauksessa - ilmaistakseni tämän oikeudellisin käsittein - työntekijät ovat työnantajien käytettävissä, heihin sovelletaan työnantajien ohjeita, eikä heillä ole vapautta jakaa omaa aikaansa.
  • onderverdelen
    In de grond van de zaak kan men deze amendementen in twee groepen onderverdelen. Pohjimmiltaan nämä tarkistukset voi jakaa kahteen ryhmään. Ik wil mijn opmerkingen in drie categorieën onderverdelen. Haluaisin jakaa huomioni kolmeen ryhmään. Op deze vier afzonderlijke vraagstukken zijn vergelijkbare opmerkingen van toepassing. Ik kan deze opmerkingen onderverdelen in drie soorten. Nämä neljä eri aihetta johtavat kuitenkin hyvin samankaltaisiin huomioihin, jotka voidaan jakaa kolmeen ryhmään.
  • splijten
    De huidige onrust dreigt het land in tweeën te splijten. Tämänhetkinen sekasorto on vaarassa jakaa maan kahtia. De auteurs van het Verdrag van Maastricht wilden Italië afkoppelen van het continent en daarmee de Unie splijten. Maastrichtin sopimuksen laatijat halusivat sulkea Italian pois mantereestamme ja siten jakaa unionin.
  • uiteen drijven
  • uitgeven
    De Europese Unie mag in Afrika niet oneindig veel geld uitgeven zonder dit met inhoudelijke en beleidsdoeleinden te verbinden. Euroopan unionin ei pidä jakaa Afrikalle loputtomasti rahaa liittämättä sitä sisältöä ja politiikkaa koskeviin tavoitteisiin.
  • verloten

Definition of jakaa

Examples

  • Keittäjä jakoi ruokaa metallisen tiskin takaa.
  • Hän mursi leivän ja jakoi sen.
  • Pelin aluksi Pekka jakoi kortit kaikille.
  • Hedelmä jaettiin lohkoihin kuivausta varten.
  • Kustannukset päätettiin jakaa kaikkien kesken.
  • Kuusi jaettuna kahdella on kolme.
  • Postinkantaja jakoi myös ssanomalehdet.
  • Jatta jakaa kaikille.
  • Suhtautuminen maahanmuuttoon jakaa kansaa.
  • He kaikki jakoivat saman asunnon, ruuan ja tarvikkeet.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net