French-Dutch translations for prétexte
- dekmantelVoedselveiligheid mag geen dekmantel zijn voor protectionisme. La sécurité alimentaire ne peut servir de prétexte au protectionnisme. Agressiviteit zit, onder welke dekmantel dan ook, in het hart van het imperialisme. L' agressivité, quel que soit le prétexte dont on l' entoure, est au cur de l' impérialisme. Totnogtoe fungeerde het feit dat wij geen Statuut hadden als dekmantel voor het ontbreken van een dergelijke regeling. Le statut a sans cesse été invoqué comme prétexte jusqu'à ce jour pour l'absence d'une telle réglementation.
- drogredenU hebt - en dat is eigenlijk echt een schande - de doelstellingen rond armoede, in mijn ogen althans, niet gerespecteerd met de drogreden van nog een beetje studeren. Selon moi du moins - et c'est en réalité une véritable honte -, vous n'avez pas respecté les objectifs sur la pauvreté sous prétexte qu'un examen plus approfondi est nécessaire.
- excuus smoes
- pretextLaten wij voorkomen dat de context een pretext wordt om niet over de tekst te discussiëren. Nous ne devons pas permettre que le contexte devienne un prétexte pour ne pas débattre le texte.
- schijnreden
- smoesDe humanitaire belangstelling is een smoes. L'intérêt humanitaire n'est qu'un prétexte. Het eventueel voorhanden zijn van massavernietigingswapens is een smoes. La possession éventuelle d'armes de destruction massive constitue un prétexte. Men rechtvaardigt deze haast met de smoes dat de EU bezorgd is over de steeds slechter wordende opkomst bij de verkiezingen. Le prétexte à cet empressement serait, soi-disant, le souci de l' UE face à l' abstentionnisme croissant aux élections.
- uitvluchtHet is een uitvlucht dat we geen aanduiding op etiketten zouden kunnen aanbrengen. Le fait qu'on ne puisse pas étiqueter, c'est un faux prétexte technique. In dat geval moeten wij niet met de armen over elkaar blijven zitten en ons rechtvaardigen met de uitvlucht dat zij het geld dat wij hun geven niet goed gebruiken. Dans ce cas, nous ne devrions pas rester les bras croisés et nous justifier sous le prétexte de l'argent que nous versons à ces régions et dont elles ne profitent pas.
- voorwendselHet voorwendsel dat men hier gebruikt is schandalig: het voorwendsel van de gezondheid! C'est une honte que de recourir au prétexte avancé ici: le prétexte de la santé! De Bronzen Soldaat was slechts een voorwendsel. Le Soldat de bronze n'était qu'un prétexte. Het beroep dat op de vrijheid wordt gedaan is slechts een voorwendsel. L'évocation de cette liberté est un simple prétexte.
Trending Searches
Popular Dictionaries