French-English translations for guérir
- curePrevention is easier than cure. Prévenir est plus facile que guérir. As we know, there is an old saying, prevention is better than cure. On connaît le vieil adage qui dit mieux vaut prévenir que guérir. Thus, prevention is cheaper than cure. Autrement dit, mieux vaut prévenir que guérir.
- healIt is a wound that needs healing. C'est une blessure qu'il faut guérir. We must now take steps to heal this wound following the division of Europe. Nous devons maintenant agir pour guérir cette blessure découlant de la division de l’Europe. What it fails to do is to outline the policies needed to heal the hurts of that nation. Il n'expose toutefois pas les politiques nécessaires pour guérir les blessures de cette nation.
- care forWe must do all we can to detect, treat and care for people with cancer. Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour dépister, soigner et guérir les personnes atteintes du cancer. I cared for my ailing mother for five years.
- recoverWhat is more, healthy animals can recover from foot-and-mouth disease. Et bien plus : les animaux en bonne santé peuvent en guérir. How do you think a competitor feels who has just recovered from a serious illness and is sent into the boxing ring? À votre avis, comment se sent un sportif qui vient de guérir d'une maladie grave et qui est envoyé sur un ring de boxe ? There is a better way to enforce the law, to make it more equitable and to ensure that we can react to the concerns of the individual addicts who want to recover and get treatment. Il existe un meilleur moyen d'appliquer la loi, de la rendre plus équitable et de s'assurer que nous pouvons répondre aux inquiétudes des toxicomanes qui veulent guérir et avoir accès à un traitement.
- remedy
- treatWe must do all we can to detect, treat and care for people with cancer. Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour dépister, soigner et guérir les personnes atteintes du cancer. Yet if it is detected in time and properly treated, breast cancer is curable. Si le cancer du sein est détecté à temps et soigné correctement, on peut toutefois en guérir. Once the disease has been diagnosed, it has to be treated so as to cure the patient. Une fois la maladie décelée... il faut la soigner pour guérir le malade.
Trending Searches
Popular Dictionaries