French-German translations for austérité

  • AusteritätdieAber, Herr Kommissionspräsident, es wird auch schwierig sein, den Bürgern zu erklären, wenn wir uns nur auf Austerität konzentrieren. Cependant, Monsieur Barroso, il sera aussi difficile d'expliquer aux citoyens que nous nous focalisons uniquement sur l'austérité. Sie wollen einen schlanken europäischen Haushalt, der die Tatsache berücksichtigt, dass wir, ob es uns gefällt oder nicht, in einem Zeitalter der Austerität leben. Ils veulent un budget européen allégé qui prenne en considération le fait que, que cela nous plaise ou non, nous vivons des temps d'austérité.
  • EinschränkungdieFür die Verwaltung ist Einschränkung ein Muss. Pour l'administration, l'austérité est obligatoire. Jetzt wiederholen Sie hier monoton die Worte "Überwachung der Defizite" und "Einschränkung im Stabilitätspakt". Maintenant, vous répétez comme une litanie "surveillance des déficits" et "austérité dans le pacte de stabilité". Wäre es nicht auch für dieses Haus besser nachzuweisen, dass wirtschaftliche Einschränkung und Sparsamkeit grundlegende Verhaltensprinzipien sind? Ne serait-il pas préférable que cette assemblée démontre aussi que l’austérité et l’économie sont des principes de conduite fondamentaux?
  • Genügsamkeitdie
  • HärtedieZur Unzeit außerdem noch eine Politik der Härte zu verfolgen wäre nicht nur absurd, sondern bedeutete im Grunde auch das Todesurteil für die Wirtschafts- und Währungsunion, die wir umsetzen wollen. La doubler d'une politique d'austérité à contre-temps serait non seulement absurde, mais pratiquement suicidaire pour l'union économique et monétaire que nous voulons mettre en place.
  • strenge
    Strenge, ja, aber nicht, wenn die Ärmsten betroffen sind. L'austérité, oui, mais pas quand il s'agit des plus démunis. Wir brauchen wirklich eine ebenso strenge Disziplin in beiden Bereichen, da Enthaltsamkeit allein die wirtschaftliche Aktivität nicht wiederbeleben wird. Il faut vraiment qu'on ait une discipline également forte sur les deux volets puisque l'austérité à elle seule ne va pas recréer de l'activité économique.
  • Strengedie
    Strenge, ja, aber nicht, wenn die Ärmsten betroffen sind. L'austérité, oui, mais pas quand il s'agit des plus démunis. Wir brauchen wirklich eine ebenso strenge Disziplin in beiden Bereichen, da Enthaltsamkeit allein die wirtschaftliche Aktivität nicht wiederbeleben wird. Il faut vraiment qu'on ait une discipline également forte sur les deux volets puisque l'austérité à elle seule ne va pas recréer de l'activité économique.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net