French-German translations for cela étant

  • auch wennIch bleibe nicht auf dem Weg stehen, auch wenn er ansteigt, auch wenn er steil ist; aber dennoch muss man ein vernünftiges Tempo einhalten, wenn man auf dem Gipfel ankommen möchte. Je ne m'arrête pas en chemin même si ça grimpe, même si ça monte; cela étant, il faut quand même garder un rythme raisonnable pour parvenir au sommet. Eingedenk dessen meine ich, dass die Richtlinie, auch wenn sie verbesserungswürdig ist, ein sehr ernstes politisches Problem behandelt, vor dem die Europäische Union steht. Cela étant dit, j'estime que cette directive - pour perfectible qu'elle soit - s'est attaquée à un problème politique majeur qui se pose à l'Union européenne.
  • bei alledem
  • davon abgesehenDoch davon abgesehen vervollständigt diese Verordnung die Liste. Cela étant dit, ce règlement complète la liste. Davon abgesehen, könnte die Frage des EWF nicht das dringende Problem Griechenlands lösen. Cela étant dit, la question du FME ne pourrait pas résoudre le problème urgent de la Grèce. Davon abgesehen halte ich es für etwas übertrieben, die derzeitige Situation als schwer wiegende Legitimitätskrise zu bezeichnen. Cela étant, qualifier la situation actuelle de crise de légitimité démocratique grave me semble un peu exagéré.
  • dennoch
    Dennoch habe ich für die Bedenken des Parlaments Verständnis. Cela étant dit, je comprends les préoccupations du Parlement. Dennoch muss ich dazu einige Bemerkungen machen. Cela étant dit, il y a quelques commentaires que j’aimerais faire. Dennoch glaube ich aber, dass der Rat Änderungen vornehmen wird. Cela étant dit, je pense que le Conseil apportera des modifications.
  • dessen ungeachtetDessen ungeachtet möchte ich abschließend meine Unterstützung für diesen Bericht zum Ausdruck bringen. Cela étant dit, je conclus néanmoins en affirmant mon soutien au rapport. Dessen ungeachtet begrüßen wir, dass die Beweislast auf die Industrie verlagert wurde. Cela étant dit, nous saluons le fait que la charge de la preuve incombe désormais à l'industrie. Dessen ungeachtet meine ich, dass die neu eingeführte Untersuchung makroökonomischer Ungleichgewichte nützlich sein kann. Cela étant dit, je pense que le nouveau facteur de l'analyse des déséquilibres macroéconomiques peut être utile.
  • nichtsdestowenigerNichtsdestoweniger müssen wir genau wissen, welche finanziellen Verpflichtungen diesbezüglich langfristig auf uns zukommen. Cela étant dit, nous devons connaître les obligations financières que nous prenons à plus long terme. Unabhängig davon, möchte ich darauf hinweisen, daß die Beträge, über die wir hier sprechen, zwar sehr gering sind, aber nichtsdestoweniger auf einer vertraglichen Verpflichtung beruhen. Cela étant dit, si les montants dont on parle sont très minimes, ils n'en relèvent pas moins d'une responsabilité contractuelle. Nichtsdestoweniger ist es wichtig, dass das öffentliche Interesse aktiver zum Zug kommt und zur Schaffung neuer Normen beiträgt. Cela étant, il importe pour l'intérêt public qu'il joue un rôle plus actif et contribue à la création de nouvelles normes.
  • trotz alledem
  • trotzdem
    Trotzdem sind auch die Nationalstaaten repräsentiert. Cela étant, les États nationaux sont également représentés. Trotzdem glaube ich, muss ich die Kommission wegen der von ihr verwendeten Methode kritisieren. Cela étant dit, j'estime tout de même que la méthode utilisée par la Commission est critiquable. Trotzdem möchte ich sehr klar sagen, dass wir die Gipfelinszenierungen nicht übertreiben sollten. Cela étant, je voudrais dire très clairement qu'il ne faut pas non plus exagérer l'importance des résultats du sommet.
  • unbenommen nichtsdestotrotz
  • wie auch immer

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net