French-German translations for fantaisie
- Einfallder
- FantasiedieWir brauchen Vorstellungsvermögen und Fantasie, wir müssen mit der Zeit gehen und für die Zukunft planen. Nous devons faire preuve d'imagination, de fantaisie; nous devons avoir le sens du temps et de l'avenir. Der Niedergang der Fischbestände ist keine Fantasie oder Übertreibung von Ökologen, Meeresschützern oder pessimistischen Wissenschaftlern. L'épuisement des ressources n'est pas une fantaisie ou une exagération des écologistes ou des défenseurs de la vie marine ou de scientifiques pessimistes.
- ausgefallen
- Einbildungskraftdie
- Fantaisiedie
- Fantasiadie
- Fantasydie
- Ideedie
- PhantasiedieDiese Informationen müssen auf recherchierten Daten beruhen und nicht auf der Phantasie oder den Mitteln und Wegen der Werbung. Ces informations doivent se baser sur les données étudiées, et pas sur des fantaisies ou sur la publicité. Das ist kein Plädoyer dafür, jetzt von irgendwelchen Beschlußfassungen abzuweichen, aber ein Plädoyer für Phantasie, Imagination und Initiative. Je ne plaide pas pour que nous nous soustrayions à une quelconque décision, mais pour que nous fassions preuve de fantaisie, d'imagination et d'initiative. Bestenfalls könnte mit viel Großzügigkeit Erzeugnissen, die pflanzliche Fette sehr unterschiedlicher Qualität enthalten, die Bezeichnung "Kakao-Phantasie" vorbehalten werden. Tout au plus pourrions-nous accorder, avec beaucoup de générosité, aux produits renfermant des matières grasses végétales de qualités très différentes l'appellation «fantaisie au cacao».
- schick
- schrill
Trending Searches
Popular Dictionaries