French-German translations for joli

  • hübsch
  • schön
    Das ist alles sehr schön, aber es ist nicht Weihnachten. Tout cela est bien joli, mais ce n'est pas Noël. All das ist gut und schön, aber im Grund ist es nicht das Entscheidende. Enfin, tout cela, c'est bien joli, mais le combat est ailleurs. Gute Handelsbeziehungen zu Marokko zu pflegen, ist schön und gut. C'est bien joli de vouloir de bonnes relations commerciales avec le Maroc.
  • anmutig
  • attraktiv
    All das würde Straßburg attraktiver machen, weil es eine wunderschöne Stadt ist. Cela contribuerait à rendre Strasbourg beaucoup plus attrayante, parce que c'est une jolie ville.
  • nett
    Es mag ja ganz nett klingen, wenn von einer in allen Sprachen geführten öffentlichen Debatte zum Lissabonner Vertrag die Rede ist. Cela peut sembler très joli de parler d'un débat public sur le traité de Lisbonne dans toutes les langues. Weil sie natürlich schöne Tiere sind und weil es nicht sehr nett anzuschauen ist, wenn ihr Blut auf das weiße Eis spritzt. Eh bien, parce qu'il s'agit d'animaux majestueux et que le spectacle de leur sang sur la glace immaculée n'est pas très joli. Es hatte ein gründlicher Umbau des Hauses der Europäischen Union werden sollen, das Ergebnis war eine Mauer hier, ein Schuppen da und eine nette Dachlaube dazu. Ce qui aurait dû être une transformation en profondeur de la maison de l'Union européenne s'est traduit par un muret par ci, un appentis par là et un joli toit sur le tout.
  • niedlich
  • adrett
  • charmant
  • kess
  • schmuck
  • süßder
  • wunderbar
    Im Evangelium findet sich eine wunderbare Fabel, die besagt: Das Salz ist gut; so aber das Salz dumm wird, womit wird man würzen? Les Évangiles contiennent une jolie fable qui dit: "Le sel est bon, mais si le sel devient insipide, avec quoi apporterez-vous de la saveur? Unsere Berichterstatterin, die, glaube ich, gerade eine wunderbare Hose trägt, dürfte in ihrem Hosenanzug heute nicht das türkische Parlament betreten. Notre rapporteure, qui porte un très joli pantalon, ne serait pas autorisée aujourd'hui à pénétrer dans le parlement turc vêtue de son tailleur-pantalon. Auf diese Punkte hätten wir den Schwerpunkt legen müssen, anstatt ein Dokument zu erarbeiten, in dem für alle Bereiche thematisiert wird, wie wunderbar die Welt aussehen könnte. Nous aurions dû mettre l'accent sur ces points au lieu de rédiger un document nous présentant le joli visage que devrait avoir le monde pour chacun des domaines.
  • wunderhübsch

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net