French-German translations for tant

  • nochall
  • so langWarum lässt diese Entscheidung so lange auf sich warten? Pourquoi cette décision tarde-t-elle tant à venir ? Es ist für mich unverständlich gewesen, dass das so lange gedauert hat. Je trouve qu'il est difficile de comprendre pourquoi cela a pris tant de temps. Warum hat diese Reform so lange auf sich warten lassen? Pourquoi cette réforme a-t-elle mis tant de temps à être entreprise ?
  • so oftDiese so oft angekündigte und so selten gelungene Vereinfachung muss unbedingt in Rechnung gestellt werden. Il est important que cette simplification, tant de fois annoncée, mais si rarement obtenue, soit prise en considération. Das haben wir schon so oft gefordert; ich denke, es ist an der Zeit, dass die Kommission dieser Forderung nachkommt. Nous l’avons réclamé tant de fois que je pense qu’il est temps pour la Commission de s’y atteler.
  • so sehrWarum versteifen wir uns hier so sehr auf LDC-Einfuhren? Pourquoi le rapport se concentre-t-il tant sur les importations provenant des PMA?
  • so vielSo viele Opfer und so viele Namen. Tant de victimes, tant de noms! So viele Herausforderungen und viele Chancen! Tant de défis, tant de possibilités! Es liegen so viele Fragen vor uns. Il nous reste tant de domaines à aborder.
  • sovielSoviel Zynismus grenzt schon an Unverblümtheit! Tant de cynisme frise la franchise ! Soviel hat das Parlament nicht erwartet. Le Parlement n'en attendait pas tant. Angesichts von soviel Scheinheiligkeit und Zynismus ziehen wir es vor, uns der Stimme zu enthalten. Devant tant d'hypocrisie et de cynisme, nous préférons nous abstenir.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookie Settings   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net