French-Italian translations for accomplir

  • compiereIntendiamo compiere progressi in ambito previdenziale. Nous voulons accomplir des progrès en matière de protection sociale. Se vogliamo compiere progressi, è necessario operare diversamente. Si nous voulons accomplir des progrès, il va falloir le faire. In questo campo è necessario compiere ulteriori passi avanti. Des progrès restent à accomplir à cet égard.
  • realizzareInvece ci sono ancora un'infinità di cose da realizzare. Or, un travail énorme reste à accomplir. Questo è ciò che la direttiva deve realizzare. C'est ce que devrait accomplir la directive. La Convenzione è un'ottima occasione per realizzare tale lavoro. La Convention est une remarquable opportunité pour accomplir cette tâche.
  • completareA quel punto, sarà comunque necessario completare il resto del percorso. Il nous resterait, dans ce cas, à accomplir l'autre moitié du chemin. Non si tratta solo di completare così l'integrazione europea, è una questione pratica. Il ne s'agit pas seulement de faire mine d'accomplir la mission d'intégration européenne; c'est une question pratique. Da quel momento non sono passati che quindici giorni, che sono stati però sufficienti per completare quasi per intero il passaggio alla nuova moneta. Quinze jours à peine ont passé depuis, mais ils nous ont suffi pour accomplir presque entièrement le passage à la nouvelle monnaie.
  • adempiereLa invito quindi a svegliarsi, ad adempiere i doveri previsti dal suo incarico e ad assumersi le sue responsabilità. Je vous appelle à vous réveiller, à accomplir votre devoir et à assumer vos responsabilités. La NATO ha bisogno di risorse finanziarie, militari e umane sufficienti per poter adempiere alla propria missione. L'OTAN a besoin de ressources financières, militaires et humaines suffisantes pour accomplir sa mission. Dobbiamo altresì elaborare la corretta procedura interna che consentirà al Parlamento di adempiere a tale compito in modo adeguato. Nous devons également mettre au point en interne la bonne procédure qui permettra au Parlement d'accomplir convenablement cette mission.
  • andare fino alla fine
  • concretizzareMi auguro in tutta sincerità che lotteremo duramente e che saremo in grado di concretizzare quanto adottato oggi in questa sede. J'espère sincèrement que nous bataillerons dur et que nous pourrons accomplir ce que nous avons adopté ici aujourd'hui. Si tratta di una scelta estremamente opportuna da parte nostra, e desidero sottolineare che l'impegno della Commissione per concretizzare la cittadinanza europea nella vita quotidiana non è isolato. Heureusement que nous agissons de la sorte, et j'aimerais aussi insister sur le fait qu'il n'y a pas que la Commission qui s'efforce d'accomplir la citoyenneté européenne dans la vie quotidienne.
  • eseguireNon sappiamo che cosa voi come Consiglio gli abbiate chiesto di eseguire. Nous ne savons pas ce que vous, le Conseil, lui avez demandé d'accomplir.
  • portare a compimentoCome ha detto una volta Martin Buber, ciascuno al mondo è chiamato a portare a compimento qualcosa. Comme l’a dit Martin Buber, chacun est appelé à accomplir quelque chose dans ce monde. Gli attori delle società civili devono essere chiamati direttamente in causa e poter gestire congiuntamente le risorse per portare a compimento progetti di interesse comunitario. Les acteurs des sociétés civiles doivent être directement sollicités et doivent pouvoir cogérer des ressources pour accomplir des projets d'intérêt communautaire.
  • trascorrere

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net