French-Polish translations for bout

  • kawałek
  • częśćZ pewnością możemy przynajmniej część drogi przejść razem. Que nous puissions au moins faire un bout de chemin ensemble! Powiedziano mi, że ta część zdania nie figuruje ani w tekście francuskim, ani w angielskim. Ce bout de phrase ne figure pas dans le texte français ni, d'après ce qu'on m'a dit, dans le texte anglais.
  • czubek
  • element
  • koniecOczywiście to jeszcze nie koniec tej sprawy. Bien sûr, nous ne sommes pas au bout de nos peines. Koniec końców nie prowadzi to do zniesienia dyskryminacji. D'une façon générale, cette approche ne permettra pas de venir à bout des discriminations. Jednocześnie takie kraje jak Litwa z trudem wiążą koniec z końcem. Entretemps, d'autres pays, notamment la Lituanie, s'efforcent de nouer les deux bouts.
  • kraniec
  • kresInwestując, musimy także zająć się podstawowymi sprawami, które mogłyby naprawdę położyć kres ubóstwu. Au moment d'investir, nous devons également aborder les questions essentielles susceptibles venir réellement à bout de la pauvreté. Pomagając dotkniętym tym problemem krajom w powstrzymaniu nielegalnej działalności, pomagając im w osiągnięciu stabilności politycznej i w wychodzeniu z ubóstwa, położymy kres tej pladze. C'est en aidant les pays concernés à réprimer les activités illégales, en les aidant à retrouver une stabilité politique et à sortir de la pauvreté, qu'on viendra à bout de ce fléau. Położyłaby kres aktualnemu modelowi firm fonograficznych, które są w efekcie głównymi beneficjentami i zwolennikami tego wydłużenia. Il nous mènerait à la fin du modèle actuel des maisons de disques, qui sont, au bout du compte, les principaux bénéficiaires de cette prolongation, et ses principaux agitateurs.
  • skrawek
  • urywek

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net