French-Polish translations for courant
- prąd
- aktualnyWłaściwym komitetom przedłożyłem dwa odnośne sprawozdania i dzisiaj, również na forum Parlamentu, przedstawiłem aktualny stan rzeczy. J'ai présenté deux rapports à ce sujet aux commissions concernées et j'ai fait aujourd'hui une présentation sur les affaires courantes, devant le Parlement également.
- bieżącyBudżet UE należy postrzegać jako budżet inwestycyjny, a nie jako budżet bieżący. Le budget de l'UE doit être considéré comme un budget de capital plutôt qu'un budget courant. BBC postawiono uzasadniony zarzut złamania postanowień jej Karty Królewskiej, polegający w szczególności na fakcie, że nie przedstawia ona wyważonego i obiektywnego obrazu bieżących wydarzeń. La BBC est accusée prima facie d'avoir violé sa charte (Royal Charter). Elle n'a notamment pas fourni de rapport équilibré et objectif sur ses affaires courantes.
- natężenie prądu
- obiegowy
- przeciągW mojej rodzinnej Anglii Północno-Wschodniej co dziesiąty dom został przypisany do kategorii najbardziej zagrażającej zdrowiu ze względu na panujące w nim zimno i przeciągi. Dans le nord-est de l'Angleterre, 10% des logements viennent d'être placés dans la catégorie 1 de risques en matière sanitaire, parce qu'ils sont très froids et pleins de courants d'air. Tekst przygotowany przez Parlament z pewnością będzie bardzo pomocny w rozwiewaniu wątpliwości, i jestem pewien, że uda się nam je przezwyciężyć w przeciągu kilku następnych miesięcy. Le texte que le Parlement a rédigé permettra certainement de surmonter les objections formulées, qui, j'en suis convaincu, peuvent être surmontées dans le courant des prochains mois.
- zasilanie
Trending Searches
Popular Dictionaries