French-Polish translations for derrière

  • tyłekTo dobrze, że jest pan tutaj, ponieważ - jak mawia przysłowie - gdy małpa wchodzi na drzewo, lepiej widać jej tyłek! Il est bon que vous soyez ici, parce que quand le singe grimpe à l'arbre, il est plus facile de voir son derrière!
  • zaTego kryzysu wcale jeszcze nie mamy za sobą. Cette crise est loin d'être derrière nous. Dlaczego chować się za plecami Komisji? Pourquoi se cacher derrière la Commission? Za słowem tym stoją prawdziwi ludzie. Des personnes bien réelles se cachent derrière.
  • zadek
  • dupa
  • w tyleZostawmy w tyle oligarchów i ruszajmy w stronę demokratycznego państwa. Laissons les oligarques derrière nous et avançons vers un État démocratique. Pod tym względem pozostajemy daleko w tyle na przykład za Stanami Zjednoczonymi. Sur ce plan, nous sommes, avec d'autres, loin derrière les États-Unis d'Amérique. Wydaje mi się, że w czasie gdy nasze gospodarki rozwijały się pełną parą, niestety pozwoliliśmy, by niektóre grupy pozostały w tyle. Je suppose que, lorsque nos économies fonctionnaient à plein régime, nous avons malheureusement laissé certains groupes derrière.
  • z tyłuZawsze zostawaliśmy z tyłu i działaliśmy po fakcie. Nous nous sommes contentés de courir derrière les faits, derrière les événements. Obecnie jesteśmy tak daleko z tyłu, jak niektóre z państw, o których mówiliśmy. Nous sommes même maintenant aussi loin derrière que ne l'étaient certains des pays dont nous parlons. Pani komisarz! Jak pani widzi, jeżeli weźmiemy udział w walce bokserskiej, w której jedną rękę mamy związaną z tyłu, to nie odniesiemy zwycięstwa. Voyez-vous, Madame la Commissaire, si nous participons à un combat de boxe avec une main attachée derrière le dos, nous ne pouvons pas gagner.
  • poPozostawił żonę i trzech synów. Il laisse derrière lui une épouse et trois fils. Pan komisarz Barnier odpowiedział na nie po kolei. Le commissaire Barnier les a reprises les unes derrière les autres. Zawsze zostawaliśmy z tyłu i działaliśmy po fakcie. Nous nous sommes contentés de courir derrière les faits, derrière les événements.
  • pośladek
  • potem
  • tyłZawsze zostawaliśmy z tyłu i działaliśmy po fakcie. Nous nous sommes contentés de courir derrière les faits, derrière les événements. Obecnie jesteśmy tak daleko z tyłu, jak niektóre z państw, o których mówiliśmy. Nous sommes même maintenant aussi loin derrière que ne l'étaient certains des pays dont nous parlons. To dobrze, że jest pan tutaj, ponieważ - jak mawia przysłowie - gdy małpa wchodzi na drzewo, lepiej widać jej tyłek! Il est bon que vous soyez ici, parce que quand le singe grimpe à l'arbre, il est plus facile de voir son derrière!
  • zad

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net