French-Portuguese translations for peu

  • poucoEm terceiro lugar, temos de esperar que as coisas mudem pouco a pouco.Troisièmement : attendre que les choses changent peu à peu. A pouco e pouco, iremos melhorar os direitos dos passageiros. Peu à peu, nous améliorerons les droits des voyageurs. A pouco e pouco, a economia chinesa vai sendo liberalizada. Peu à peu, l'économie chinoise se libéralise.
  • poucasHá muito poucas razões, mesmo muito poucas razões pelas quais valha a pena morrer. Il y a particulièrement peu de causes qui valent la peine que l'on meure pour elles. Em poucas questões poderemos ser tão unânimes. Il existe peu de sujets sur lesquels nous sommes si unanimes. Algumas almas generosas, mas muito poucas. Certaines âmes généreuses peut-être, mais très peu.
  • poucos
  • bocadoNão há dúvida que custa um bocado a engolir...C'est quand même un peu gros à faire passer... Peço desculpa, mas a documentação ficou um bocado baralhada. Je vous demande de m'excuser, ces documents me sont arrivés un peu dans le désordre. Em relação a Estrasburgo a questão é um bocado melhor, mas continua a ser demasiado lento. Vers Strasbourg, cela va un peu mieux mais c' est toujours beaucoup trop lent.
  • pedaçoUm ano depois, está transformada num pedaço de matéria mole e repugnante. Un an plus tard, elle s'est transformée en une masse peu ragoûtante et ramollie.
  • pitada
  • porção

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net