French-Portuguese translations for placer

  • colocarNo entanto, colocar a fasquia demasiado alta, pode revelar­se contraproducente. Toutefois, placer la barre trop haut peut se révéler contreproductif. Porquê colocar sistematicamente o ónus nos Catorze? Pourquoi placer systématiquement la balle dans le camp des quatorze ? É por isso que tencionamos colocar as acções a nível urbano no cerne da política de coesão. C’est la raison pour laquelle nous tâchons de placer les actions urbaines au cœur de la politique de cohésion.
  • pôr
  • botar
  • investirSemelhante ideia só poderia ocorrer a um funcionário que nunca tenha tido de investir um único centavo na sua própria indústria.Cela ne peut en réalité venir à l'esprit que d'un fonctionnaire qui n'a jamais dû placer un centime dans l'industrie. A invenção tem a ver com investigação, é o processo de pôr dinheiro ao serviço do conhecimento, é investir no saber. L’invention est liée à la recherche; elle consiste à placer des fonds, à investir dans la connaissance. Precisamos de reclassificar as verbas que continuamos a investir na investigação no domínio das energias fósseis e, principalmente, na fusão nuclear - 225 milhões de ecus. Nous avons besoin de déplacer les fonds que nous continuons à consacrer à la recherche sur les énergies fossiles et, surtout, à la fusion - 225 millions d'ECU.
  • plantar

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net