French-Spanish translations for entraver

  • impedirHabían intentado impedir que el sistema de misiles Trident se depositara en Clyde. Elles avaient tenté d'entraver le système de missiles Trident basé dans la vallée de la Clyde. Me temo que el aplazamiento del Estatuto pueda impedir dicho acercamiento. Je crains que reporter la décision relative au statut ne risque d'entraver ce processus. El pueblo polaco no desea impedir el desarrollo de la Unión Europea. Les citoyens polonais ne veulent pas entraver le développement de l'Union européenne.
  • estorbarPor ello podrían frenar e incluso estorbar el desarrollo del sector del software europeo, que depende mucho de la innovación y de una reacción rápida. C'est la raison pour laquelle elles pourraient ralentir, voire entraver le développement du secteur européen des logiciels, étant donné sa dépendance à l'égard de l'innovation et de réactions rapides.
  • aherrojar
  • dificultarDe hecho, tal dictamen en este momento podría incluso dificultar el progreso de esta institución en el futuro. En effet, faire cela à ce stade pourrait même entraver sa progression future. En segundo lugar, la legislación no debería dificultar, sino promover, la innovación. En deuxième lieu, la législation ne doit pas entraver l'innovation, mais justement la promouvoir. Un sistema de esta naturaleza dificultaría también la armonización de la acogida de refugiados. Un tel système pourrait entraver l'harmonisation du régime d'asile.
  • engrillar
  • entorpecerHe dicho que someter dicho informe a votación inmediatamente después podía entorpecer el orden de las sesiones. J'ai dit que voter sur ce rapport immédiatement après pouvait entraver l'ordre des séances. La presente resolución entorpecería sus esfuerzos y los conservadores británicos no podemos, por tanto, apoyarla. Cette résolution pourrait entraver leurs efforts et les conservateurs britanniques ne peuvent, dès lors, la soutenir. Podría entorpecer el progreso de Europa, pero, una vez adoptadas las precauciones pertinentes, pueden surgir nuevas oportunidades. Ce phénomène pourrait entraver le progrès de l'Europe mais, si l'on prend les précautions qui s'imposent, de nouvelles possibilités peuvent apparaître.
  • obstaculizarQueremos promover, no obstaculizar, el acceso a la justicia. Nous voulons encourager l’accès à la justice, et non l’entraver. El pacto no debe obstaculizar esas iniciativas. Le pacte ne doit pas entraver nos efforts dans ce sens. No debería admitirse que un freno así viniera a obstaculizar la investigación. On ne saurait admettre qu'un tel frein vienne entraver la recherche.
  • obstar

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net