French-Spanish translations for terminer

  • terminarGracias por permitirme terminar este discurso. Tous mes remerciements encore pour m'avoir permis de terminer mon discours. Diré una última cosa para terminar. Je dirai une dernière chose pour terminer. Quiero terminar dando una pincelada histórica. Je voudrais terminer par un aperçu historique.
  • acabarseLa guerra civil se ha cobrado 10 000 vidas hasta ahora y no hay signos de que vaya a acabarse, mientras que el turismo, la principal fuente de ingresos del país, está casi paralizado. La guerre civile a déjà fait 10 000 victimes et ne semble pas vouloir se terminer, et le tourisme, principale source de revenus du pays, en est presque au point mort.
  • completarEl Consejo está a punto de completar su primera lectura. Le Conseil est sur le point de terminer sa première lecture. Estamos en condiciones de poder completar el proceso a finales de 2003. Nous sommes en mesure de terminer fin de l'année 2003. Sin embargo, quisiera completar este punto. Mais je vais terminer sur ce point.
  • concluirPermítanme concluir con un breve comentario acerca de Chipre. Permettez-moi de terminer par quelques mots sur Chypre. Voy a concluir diciendo algo más sobre la ampliación. Permettez-moi de terminer en évoquant l’élargissement. Para concluir, quisiera decir unas palabras sobre inmigración. Pour terminer, je voudrais dire quelques mots à propos de l'immigration.
  • finalizarPara finalizar, quisiera realizar un par de comentarios. Je voudrais terminer en soulevant deux points. ¿Pero llegará a finalizar realmente esa era? Mais cette ère va-t-elle vraiment se terminer? Permítanme finalizar con la realidad de la situación. Permettez-moi de terminer en vous présentant un tableau de la situation.
  • acabarPor favor, permítame acabar lo que tengo que decir. Permettez-moi, s'il vous plaît, de terminer mon intervention. El tiempo de la sumisión y la pasividad debe acabar. Le temps de la soumission et de la passivité doit se terminer. Señor Presidente, sí, esto acabará en lágrimas; la pregunta es, ¿de quién? - Monsieur le Président, oui, tout ceci va se terminer en larmes, reste à savoir lesquelles.
  • cerrarMe gustaría cerrar esta intervención repitiendo nuestra aspiración. Je voudrais terminer en répétant quelle était notre aspiration. Si Croacia finaliza todas las reformas, podrá cerrar las negociaciones con la Unión Europea antes de que termine el año. Si la Croatie complète toutes les réformes, elle pourra terminer ses négociations avec l'Union européenne avant la fin de cette année. En 2003 hemos de cerrar las discusiones en la Convención sobre el futuro de la Unión Europea. Nous devrons terminer, en 2003, les discussions concernant la Convention sur l'avenir de l'Union européenne.
  • finir
  • ir a parar
  • terminarseTambién se sigue con mucha precaución al respecto y creo que ése también es un asunto de las elecciones alemanas y que debe terminarse de una vez por todas. Les réponses sont restées pour le moins circonspectes et je pense que les élections allemandes sont encore une fois à l'origine de cette prudence. Il faut en terminer avec cette affaire. Señor Patten, no vamos a dejar de reclamar esto, a pesar de que usted crea que la partida de ping-pong debiera terminarse de una vez. Monsieur Patten, nous n'aurons de cesse de l'exiger, même si vous pensez que le jeu de ping-pong devrait se terminer.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net