French-Spanish translations for vérification

  • verificaciónLa Presidenta contesta que se trataba de una verificación La Présidente répond que c'était une vérification En primer lugar, ha hablado de verificación. Primo, il a parlé de vérification. Quisiera presentar a usted, y a través de usted, a la Comisión de Reglamento, Verificación de Credenciales e Inmunidades, la opinión de que sólo hace falta una forma. Je suggérerai à votre attention et, par votre intermédiaire, à celle de la commission du règlement, de la vérification des pouvoirs et des immunités, qu'une seule méthode est nécessaire.
  • chequeoOtra solución pasaría por producir más en territorio europeo, pero la Comisión, en sus propuestas para el chequeo, parece cerrarnos esa posibilidad. Une autre solution pourrait être de produire davantage sur le territoire européen, mais il semblerait que la Commission ait écarté cette possibilité dans ses propositions de vérification.
  • confirmaciónNo tengo una confirmación positiva de las personas que su Señoría ha señalado. Je n’ai aucune vérification active des deux personnes que vous avez mentionnées.
  • cotejo
  • escrutinioEsto debe servirnos de advertencia en el Parlamento para no para delegar demasiado en la Comisión y seguir ejerciendo nuestras competencias de escrutinio. Cette leçon doit servir d'avertissement pour nous, au Parlement: il ne faut pas trop déléguer à la Commission mais continuer à exercer nos pouvoirs de vérification. Por ello, es esencial que los dos candidatos acepten la verificación del escrutinio y que el Alto Tribunal Constitucional acepte cotejar las actas. C'est pourquoi il est essentiel que les deux candidats acceptent la vérification du scrutin et que la Haute cour constitutionnelle accepte de confronter les procès-verbaux.
  • examenNaturalmente, los compuestos químicos tienen que pasar aún un examen científico. Les composés chimiques doivent évidemment encore faire l' objet d' une vérification scientifique. El examen llevado a cabo por el Tribunal de Cuentas y el Parlamento tuvo presente todas estas variadas tareas. Il a été tenu compte de la multiplicité de ces tâches dans le cadre du travail de vérification de la Cour des comptes et du Parlement. Dado que se trata de un asunto muy complejo, ustedes comprenderán que este examen todavía no haya podido completarse totalmente. Outre le fait qu'il s'agit d'une affaire très complexe, vous comprendrez que cette vérification ne peut pas encore être entièrement terminée.
  • inspecciónNo temo una inspección de este tipo. Je ne crains nullement une telle vérification. La carne importada está sujeta a un 100 % de comprobaciones de documentación y de identidad en los puestos de inspección fronteriza. Cent pour cent de la viande importée sont soumis aux vérifications documentaires et d'identité aux postes d'inspection frontaliers. La Comisión debería emprender una inspección exhaustiva e inmediata de los procedimientos de control para impedir que el ganado infectado cruce las fronteras. La Commission devrait procéder à une vérification immédiate et complète des procédures de contrôle afin d'empêcher le bétail contaminé de traverser les frontières.
  • investigaciónEn la investigación y desarrollo de los medicamentos es de gran importancia el ensayo clínico, es decir, la constatación del efecto potencial de un medicamento en los seres humanos. Dans la recherche et la mise au point de médicaments, les essais cliniques, autrement dit les vérifications de l'effet potentiel d'un médicament sur l'homme, sont très importants. Para adoptar a un niño en el Reino Unido existen sólidos controles y procedimientos de investigación, y los padres potenciales deben ser aceptados por una agencia de adopción. Pour adopter un enfant au Royaume-Uni, les contrôles et les procédures de vérification sont solides, et les futurs parents doivent être acceptés par une agence d'adoption. Asimismo precisamos un control de idoneidad de Europa 2020 para nuestras políticas nacionales sobre temas presupuestarios, fiscales, de investigación, energéticos, de innovación y sociales. Nous avons également besoin d'une vérification Europe 2020 pour nos politiques nationales sur le budget, l'imposition, la recherche, l'énergie, l'innovation et les affaires sociales.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net