French-Swedish translations for bon

  • goden
    Det skulle vara en mycket god start.Cela constituerait un très bon début. Kofi Annan är en god och hedervärd man.Kofi Annan est un homme bon et honorable. Jag hoppas att en god balans har nåtts.J'espère que nous sommes parvenus à un bon équilibre.
  • bra
    Vi har bra och vi har dåliga biobränslen.Nous en avons de bons mais aussi des mauvais. Vi har kommit fram till bra kompromisser.Nous sommes parvenus à de bons compromis. Många medlemsstater har bra system.Bon nombre d’États membres disposent de bons systèmes.
  • gottett
    Så jag anser att det bådar gott för framtiden.Je pense donc que tout cela est de bon augure. Förhoppningsvis med gott resultat.J'espère que nous obtiendrons de bons résultats. Det måste ju vara ett gott omen!Mais il faut être de bon augure!
  • okej
    När det gäller betänkandet är det på det hela taget okej.Quant à ce rapport, il est globalement bon. Okej, ni har bråttom, låt oss avsluta det helt kort.Bon, vous êtes pressés, concluons très brièvement. Vi spelade helt okej.
  • rätten
    Det är rätt signal vid rätt tidpunkt.C'est le bon signal au bon moment. Irländsk tur ger oss rätt förutsättningar vid rätt tidpunkt.La chance irlandaise nous a placés au bon endroit au bon moment. Systemet måste fungera på rätt sätt.Le système se doit d'être le bon.
  • riktig
    Er utgångspunkt är riktig, tycker jag.Votre point de vue est, me semble-t-il, le bon. Jag anser att vi har lyckats nå en riktig kompromiss.Je crois que nous sommes parvenus à un bon compromis. Det är uppenbart att det var en riktig åtgärd och att den genomfördes vid rätt tidpunkt.C’était manifestement la chose faire, et elle a été effectuée au bon moment.
  • smakligSmaklig måltid, men se upp så ni inte sätter i halsen.Bon appétit, mais attention à l'indigestion. Jag önskar er sedan en saftig stek och smaklig måltid!Je vous souhaite également un bon appétit tout à l'heure, devant un steak bien juteux ! Hur kan man låta bli att önska " smaklig måltid" när man har en god och väldoftande fisk framför sig på bordet?Comment ne pas dire "bon appétit" et souhaiter être à table devant un excellent et savoureux poisson ?
  • äkta
    Dessutom var många kvinnor ekonomiskt beroende av sina äkta makar.De plus, bon nombre de femmes dépendaient de leur époux sur le plan financier. Tyvärr har en liten majoritet inom parlamentet inte uttalat sig på ett sådant sätt att konsumenterna skall kunna njuta av god och äkta choklad.Malheureusement, un petite majorité au sein du Parlement ne s'est pas prononcée de telle sorte que les consommateurs puissent jouir du bon et vrai chocolat. Vi måste inse att den viktigaste faktorn för att skapa en äkta demokratisk och vänligt sinnad rysk granne är ett oberoende och EU-integrerat Ukraina.Il nous faut comprendre que la clé fondamentale de relations de bon voisinage avec une Russie authentiquement démocratique passe par une Ukraine indépendante et intégrée à l'Europe.
  • ärlig
    Du måste vara helt ärlig.
  • dugligNej, vad vi nu behöver är en duglig, effektiv och förnuftig ordförande, och det tror jag är precis vad vi har fått.Non, ce dont nous avons besoin, c'est d'un bon président, efficace et raisonnable, et je pense que nous l'avons.
  • duktig
    Därför är det en så duktig karl - bara så att det blir sagt här!Vous êtes pourtant en possession des bons chiffres, car votre rapporteur m'en a parlé dans la cour. Vi kommer verkligen att sakna honom i den funktionen, men mest av allt kommer vi att sakna honom som en duktig parlamentariker.Il s'est révélé être un très bon interlocuteur entre le Bureau et la commission des budgets. Europaparlamentet och en duktig föredragande har nu upprättat en förordning med tydliga mål och grundregler, så att luftrumsblocken ska kunna inrättas före utgången av 2012.Aujourd'hui, le Parlement et un bon rapporteur ont créé un règlement avec des objectifs clairs et des règles fondamentales pour l'introduction de ces blocs d'espace aérien d'ici à 2012.
  • förmånligTillgång till en förmånlig och miljövänlig energi är en av grundförutsättningarna för skapandet av en ekonomiskt hållbar utveckling.Une énergie bon marché non polluante est une condition indispensable à un développement durable de la croissance économique.
  • godhjärtadDen film som vi för närvarande ser på visar José Manuel Barroso, förkämpen för den europeiska solidariteten, i rollen som den godhjärtade sheriffen, och premiärminister Tony Blair i rollen som bov.Le film que nous sommes en train de regarder présente M. Barroso, l’avocat de la solidarité européenne, en bon shérif, et le Premier ministre Tony Blair endosse le rôle du méchant.
  • höger
    Efter bilkraschen tvingades de amputera hennes högra ben.Den åsikten ligger långt till höger på den politiska skalan.Ni ska åka rakt fram, sen svänger ni höger.
  • korrekt
    Som god europé trodde Piet på en rättvis och korrekt användning av EU-medlen.Comme tout bon Européen, Piet croyait en une utilisation juste et correcte des deniers européens. Din lösning verkar vara korrekt.Du måste lära dig att bete dig korrekt, min unga dam!
  • kupongenI Förenade kungariket är det självklart att konsumenterna kan dra nytta av och också drar nytta av säljfrämjande åtgärder, till exempel kuponger och förmånscheckar.Au Royaume-Uni, il est courant que les consommateurs puissent bénéficier de mesures de promotion des ventes - par exemple, des bons ou des coupons - et ils en profitent.
  • läcker
  • lämplig
    Detta är ett slags tidig återförening och en lämplig tidpunkt för att göra en sammanfattning.C’est une sorte de réunion anticipée et un bon moment pour faire le point. Om landet inte gör detta kan det inte vara en lämplig partner i EU:s politik.Si elle ne le fait pas, elle ne peut pas être un bon partenaire pour la politique de l’UE. Låt oss gå framåt i lämplig takt och låt oss göra det i en fart som vi har råd med.Avançons avec le bon rythme et à une vitesse que nous pouvons nous permettre.
  • lycklig
    Jag tycker att detta bådar mycket gott för det irländska ordförandeskapet, och av en lycklig slump har vi en irländsk talman i Europaparlamentet.J’y vois un signe de bon augure pour le succès de la présidence irlandaise et je constate que, par un heureux hasard, le président du Parlement européen est également irlandais. Han verkar vara väldigt lycklig.Hon var ett mycket lyckligt barn.
  • nyttig
    Den är nästan alltid nyttig och hälsosam för utövaren.Il est presque toujours utile et bon pour la santé de ceux qui le pratiquent. Kommissionen kommer från en byggnad långt härifrån, vilket i sig är en nyttig fysisk träning.La Commission vient de l'autre bâtiment, très éloigné, ce qui constitue déjà un bon exercice physique. Jag anser både att debatten har varit nyttig och att ert utskott har gjort ett mycket bra arbete.Je dirais que, d’une part, le débat était utile, et d’autre part, votre commission a quand même fait un très bon travail.
  • passande
    Ett bra instrument kräver emellertid en passande budget.Toutefois, un bon instrument requiert un budget suffisant. Detta skulle vara ett passande sätt att framhäva FN:s millennietoppmöte.Ce serait un bon moyen de marquer d'une pierre blanche le sommet du millénaire des Nations unies. En talare påpekade att det här var en bra debatt att ha och att tidpunkten för den var passande.Un intervenant a affirmé qu’il était bon de tenir ce débat et qu’il intervenait au bon moment.
  • snäll
    Var snäll och fatta rätt beslut, så kommer vi att vara nöjda.Faites, s’il vous plaît, le bon choix et tout ira bien. Han var en bestämd man, men en snäll man, en mycket god man, en mycket solidarisk man.C'était un homme de conviction, mais un homme gentil, un homme très bon, un homme très solidaire. Vad snäll du är, Kalle!
  • tjänligOm vattnet är tjänligt med anmärkning eller otjänligt ur mikrobiologisk synpunkt ska orsaken alltid undersökas.
  • uppriktigJag har inget skäl att tro att det inte gjort det möjligt att välja ut bra kandidater - och jag är helt uppriktig när jag säger detta.Je n'ai pas de raison - je le dis en conscience devant vous - de penser qu'elle n'a pas permis de désigner de bons candidats. Ett gott partnerskap bygger på en uppriktig diskussion och på att båda parter kan säga vad de inte gillar hos varandra.Un bon partenariat se fonde sur une discussion franche et sur la possibilité de chaque interlocuteur de dire ce qu’il désapprouve chez l’autre. EU fortsätter med en god och uppriktig politisk dialog med Marocko och de organ som ansvarar för att följa upp associeringsavtalet.L'Union européenne maintient un dialogue politique bon et franc avec le Maroc au sein des organes responsables du suivi de notre accord d'association.
  • vad bra
  • välsmakandeDetta har lett till att de nu har två Mercedesbilar på gården hemma och att butikerna är fulla av produkter som varken är välsmakande eller billiga.Résultat: ces agriculteurs possèdent deux Mercedes et les magasins regorgent de produits qui ne sont ni bons, ni bon marché. Det är ett vackert land med ett välsmakande kök, en rik historia och människor med ett gott sinne för humor.C’est un pays magnifique, la nourriture y est excellente, son histoire est riche et ils ont un bon sens de l’humour. Salladen var synnerligen välsmakande.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net