French-Swedish translations for droit

  • rätten
    Det är en kamp om rätt och om internationell rätt.C'est une bataille de droit, et de droit international. Men vad är upphovsrätten för en rätt egentligen?Mais quel genre de droit est ce droit d'auteur? Vi har rätt att insistera och det gör vi.Nous avons le droit d'insister et nous utilisons ce droit.
  • höger
    (Ihållande applåder från höger)(Vifs applaudissements à droite) (Ihållande applåder från höger)(Applaudissements prolongés à droite) (Applåder från mitten och höger)(Applaudissement au centre et à droite)
  • rak
    Jag håller helt och hållet med om att israelerna har rätt att leva utan hotet om raketattacker.Je suis d'accord à 100 % pour que les Israéliens aient le droit de vivre sans être menacés par des attaques de roquettes.
  • rätMed tanke på kopplingarna och förbindelserna dem emellan definierar vi dessa regioner som de första 50 kilometerna på en rät linje inåt landet från kustlinjen.Considérant les liens et les relations qui les unissent, nous définissons ces régions comme étant les 50 premiers kilomètres en ligne droite qui vont de la ligne de la côte à l'intérieur continental.
  • rättigheten
    Kvinnors rättigheter är mänskliga rättigheter.Les droits de la femme sont des droits humains. Kvinnors rättigheter är mänskliga rättigheter.Les droits des femmes sont des droits humains. Homosexuellas rättigheter är mänskliga rättigheter.Les droits des personnes homosexuelles sont des droits de l'homme.
  • äkta
    Generellt sett är äkta frihet den viktigaste av alla mänskliga rättigheter.Généralement parlant, la liberté avec un grand L est le plus important de tous les droits de l’homme. Här talar vi om utvecklingen av en äkta kultur för att skydda de grundläggande rättigheterna.Nous évoquons ici le développement d'une véritable culture des droits fondamentaux. Äkta religionsfrihet är ofta ett kriterium på att ett land respekterar de mänskliga rättigheterna.La vraie liberté de culte est souvent la pierre de touche de l'engagement constant d'un pays envers les droits de l'homme.
  • anspråkett
    När man har arbetat, så har man anspråk på en rättvis lön.Quand on a travaillé, on a droit à une rémunération équitable. Vi gör anspråk på att inta en ställning till funktionshinder som är förenlig med de mänskliga rättigheterna.Nous affirmons adopter une approche du handicap respectueuse des droits de l'homme. Ingen underskattar konsumenternas rätt att driva sina anspråk.Personne ne sous-estime le droit des consommateurs à faire entendre leurs revendications.
  • höger-
  • juridikenLagar skall inte besvaras med generositet, utan med juridik.On ne doit pas appliquer le droit avec tolérance, mais avec justice. Vi som har utövat juridik vet att juridiken infiltrerar alla förfaringssätt.Ceux qui ont pratiqué le droit savent que le droit se faufile dans les interstices de la procédure. Min egen bakgrund är följande: Jag har arbetat på en bank och jag har studerat juridik.Mon profil professionnel est le suivant: j’ai travaillé dans une banque et j’ai étudié le droit.
  • korrekt
    Rättstillämpningen i konkurrensfrågor måste vara korrekt.L' adaptation du droit aux questions de concurrence doit être satisfaisante. De som fängslats har rätt till ett korrekt förfarande.Les détenus devraient avoir droit à un procès équitable. Rätten till en korrekt och rättvis rättegång respekteras inte.Le droit à un jugement équitable et en bonne et due forme n'est pas respecté.
  • lagen
    Vi har fått en modern lag om mänskliga rättigheter!Un code des droits de l'homme moderne! Det handlar om den lag som kan tillämpas på sådana kontrakt.Il s'agit du droit applicable à de tels contrats. Mänskliga rättigheter och lag och ordning är satta på undantag.Les droits de l'homme et l'ordre légal ne prévalent pas.
  • lojalUSA borde agera som en lojal och pålitlig bundsförvant och respektera EU-lagstiftningen.Les États-Unis doivent se comporter en allié loyal et fiable et respecter le droit européen. Vi försvarar att globalt system fritt från alla hinder, och detta handelskrig stör den globala konkurrensen, som ska vara lojal och rättvis.Or, à l'heure où l'on défend un système mondial libre de droits, dénoué de toute entrave, cette guerre commerciale est une entaille à la concurrence mondiale qui se veut loyale et équitable.
  • rakt
    Det är kort, tydligt och rakt på sak.Il est bref, précis et va droit au but. De är på väg rakt mot en konkurs.Elles vont tout droit à la faillite. Om du vill ha något går du rakt på ditt mål.Si vous voulez quelque chose, vous allez droit au but.
  • rät vinkelen
  • rätvinklig
  • riktig
    Det verkar som att det i Mexiko finns en riktig rättsstat.Il semble donc que le Mexique est un véritable État de droit. Konsumenten har rätt till en säker produkt och till riktig information.Le consommateur a droit à un produit sûr et à une bonne information. Herr talman! Jag undrar om det var en riktig fråga eller om det var ett skämt?Mais si M. Dupuis souhaite poser une motion de procédure, il en a le droit.
  • vinkelrät

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net