German-Czech translations for durchsetzen

  • proniknout
  • prosaditS jejich pomocí bychom snad mohli prosadit ještě zelenější politiku. Mit ihrer Hilfe könnten wir vielleicht noch mehr grüne Politik durchsetzen. Evropa se může prosadit jedině s víny velmi vysoké kvality, která má. Europa kann sich nur mit seinen qualitativ hochwertigen Weinen durchsetzen. Jen pokud se společně postavíme Rusku, budeme schopni společně prosadit své zájmy. Nur wenn wir gemeinsam gegenüber Russland auftreten, werden wir unsere Interessen gemeinsam durchsetzen können.
  • prosadit se
  • prosazovatPrávě takovou politiku musíme prosazovat. Das ist eine Politik, die wir durchsetzen müssen. Dobrý spotřebitel je spotřebitel, který si je vědom svých práv a způsobů jak je legitimně prosazovat. Ein guter Verbraucher ist ein Verbraucher, der seine Rechte kennt und weiß, wie er sie rechtmäßig durchsetzen kann. Přesto se táži: měli bychom systematicky prosazovat rovnost pohlaví pomocí síly a represe? Sollten wir jedoch die Gleichstellung der Geschlechter durchweg mit Gewalt und Strafverfolgung durchsetzen?
  • uplatnitZnamená to, že se nám nepodařilo uplatnit a prosadit minimální standardy v oblasti zákazu diskriminace, které jsme se snažili zavést v celé Evropské unii. Das beweist die mangelhafte Anwendung und Durchsetzung der Mindestnormen für die Antidiskriminierung, die wir EU-weit durchsetzen wollten.
  • uplatňovatJednoduše řečeno, Evropský soudní dvůr nemůže Chartu uplatňovat. Auf gut Deutsch, der Europäische Gerichtshof kann die Charta nicht durchsetzen. Musíme překonat brzdící nacionalistický přístup k problémům a v evropském prostoru uplatňovat širší pojetí spravedlnosti. Wir müssen die hinderliche nationalistische Arbeitsweise überwinden und im europäischen Raum mehr Gerechtigkeit durchsetzen. Jako Evropané máme určité požadavky a - což zde bylo opakovaně zmiňovaného - musíme je jasněji uplatňovat. Als Europäer haben wir gewisse Standards, und die - das wurde hier mehrfach angesprochen - müssen wir klarer durchsetzen.
  • vynucovat
  • vynutitEvropa musí vynutit uplatňování podmínek svých dohod o partnerství, včetně odstavce 2 jejích asociačních dohod o dodržování lidských práv. Europa muss die Anwendung der Bedingungen seiner Partnerschaftsabkommen durchsetzen, einschließlich des Absatzes 2 seiner Assoziierungsabkommen über die Achtung von Menschenrechten.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net