German-Czech translations for stattfinden

  • dějít se
  • dít se
  • konatHlasování se bude konat zítra. Die Abstimmung wird morgen stattfinden. Hlasování se bude konat 5. června. Die Abstimmung wird am 5. Juni stattfinden. Hlasování se bude konat dnes ve 12:00. Die Abstimmung wird heute 12:00 Uhr stattfinden.
  • konat se
  • proběhnoutMusí o tom proběhnout diskuse. Diese Debatte muss stattfinden. Je tedy třeba uklidnit bouři, aby mohlo hlasování proběhnout normálně. Die Gemüter müssen sich also wieder beruhigen, damit die Wahl normal stattfinden kann. Proč má vaše znovuzvolení předsedou Komise na dalších pět let proběhnout zrovna nyní? Warum muss Ihre Wiederwahl zum Kommissionspräsidenten für fünf Jahre jetzt stattfinden?
  • probíhatDílčí zasedání v Bruselu bude prvním, které bude probíhat podle nových pravidel. Die Tagung in Brüssel wird die erste sein, die nach den neuen Regeln stattfinden wird. Dokážu si představit, že tato diskuse bude v Evropském parlamentu probíhat ještě mnohokrát. Ich vermute, dass diese Aussprache noch viel öfter in diesem Parlament stattfinden wird. Zde by dle mého názoru měla diskuze probíhat, a myslím si, že se jedná o nejlepší způsob, jak dosáhnout našich cílů. Meines Erachtens sollten dort die Diskussionen stattfinden, und es ist der beste Weg, unsere Ziele zu verfolgen.
  • stát

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net