German-Czech translations for verhältnisse
- poměrb) maximální celkové trvání po sobě jdoucích pracovních smluv a poměrů na dobu určitou, b) die insgesamt maximal zulässige Dauer aufeinander folgender Arbeitsverträge oder -verhältnisse; Nemá to smysl - ani stát si nemůže donekonečna žít nad poměry. Es nützt nichts, auch der Staat darf auf Dauer nicht über seine Verhältnisse leben. a) objektivní důvody ospravedlňující obnovení těchto pracovních smluv a poměrů, a) sachliche Gründe, die die Verlängerung solcher Verträge oder Verhältnisse rechtfertigen;
Trending Searches
Popular Dictionaries