German-English translations for anstoß
- kick-off
- annoyance
- impetusI think that we have given an important impetus to this. Ich denke, das ist schon ein wichtiger Anstoß, den wir gegeben haben. I am convinced that this can provide an impetus for such commemorations. Ich bin überzeugt, dass dies einen Anstoß für solche Gedenkfeiern geben kann. The Commission gave this a decent impetus, but it failed at Council level. Sie gab den entsprechenden Anstoß, doch scheiterte dieser auf Ratsebene.
- impulseThe European idea which forms the basis of the EU needs a new impulse. Der europäische Gedanke, der der EU zugrunde liegt, bedarf eines neuen Anstoßes. I think that the Lisbon Summit has given us a new impulse in this respect. Der Gipfel von Lissabon hat meines Erachtens dazu einen neuen Anstoß gegeben. I also hope that this will be the first impulse for real change. Darüber hinaus hoffe ich, daß das ein erster Anstoß dazu ist, daß sich tatsächlich etwas ändert.
- umbrageWhen this happens in other countries we take umbrage and tell them that we are breaking off negotiations with them, as we did with Romania, for example. Wenn dies in anderen Ländern geschieht, nehmen wir daran Anstoß und drohen damit, dass wir die Verhandlungen mit ihnen abbrechen, wie wir es beispielsweise im Fall von Rumänien taten. So our Albanian friends should not take umbrage if we are candid in our discussions with them as we try to make absolutely clear to them things that they have to see themselves. Unsere albanischen Freunde sollten daher keinen Anstoß daran nehmen, wenn wir ganz offen mit ihnen diskutieren, da wir versuchen, ihnen Dinge, die sie selbst sehen müssen, unbedingt klar zu machen.
Trending Searches
Popular Dictionaries