German-English translations for aufspüren

  • track downThese statistics show that this is an area where Europe can help, must act and must identify, track down and recover missing children. Diese Zahl macht deutlich, dass dies ein Bereich ist, in dem Europa helfen kann, handeln muss und vermisste Kinder identifizieren, aufspüren und finden muss. It also means that we are able to track down the polluters and so both assign liability and establish the relevant penalty to the extent that that is necessary. Es unterstützt uns ferner beim Aufspüren von Umweltverschmutzern, und es ermöglicht uns, die Verantwortlichen festzustellen und die erforderlichen Sanktionen festzulegen. When investigations are undertaken into organised crime, it is necessary to be completely clear on people' s identity in order to track down the criminals and for the benefit of the victims. Bei Fahndungen im Zusammenhang mit dem organisierten Verbrechen ist es für das Aufspüren von Verbrechern und zugunsten der Opfer erforderlich, eindeutig die Identität festzustellen.
  • detectedThis means that in fact, anything can be detected at present. Heute kann man folglich so gut wie alles aufspüren. The detected submarine was tracked by sonar, it was easy once they knew where to look.We detected the submarine long before it observed us.
  • detectionWe should probably also be doing more in terms of research and development in the field of detection technologies. Wahrscheinlich sollten wir auch mehr für die Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Technologien für das Aufspüren von Minen leisten.
  • ferret
    us
  • ferret out
  • search
    us
    Yet, our insistence on dialogue between cultures is at its highest now, because we have to search into the roots of terror. Dennoch ist der Dialog zwischen den Kulturen jetzt wichtiger denn je, weil wir die Wurzeln des Terrors aufspüren müssen. With only five minutes until we were meant to leave, the search for the keys started in earnestSearch is a hard problem for computers to solve efficiently
  • snoopIf I had not snooped on her, I wouldnt have found out that she lied about her degreeBe careful what you say around Gene because hes the bosses snoopShe hired a snoop to find out if her husband was having an affair
  • trace
    us
    It will not be easy to trace power to its source. Aufspüren läßt sie sich nicht leicht. In Denmark, polluters are monitored and traced by aircraft made available by the military. In Dänemark werden Überwachung und Aufspüren von Verschmutzern durch Flugzeuge bewerkstelligt, die vom Militär zur Verfügung gestellt werden. In particular it will want to learn of the progress in tracing the estimated 6% of contaminated produce which remains to be fully traced. Vor allem wird er sich darüber informieren, welche Fortschritte beim Aufspüren der verbleibenden 6 % verunreinigter Produkte erzielt wurden.
  • track
    us
    It is important that these agreements on the Terrorist Finance Tracking Programme remain in force. Es ist wichtig, dass diese Vereinbarungen zum Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus in Kraft bleiben. This of course applies equally to the tracking down of stolen nuclear material and its safe storage. Dazu gehört natürlich auch das Aufspüren und die unschädliche Lagerung des entwendeten Nuklearmaterials. It has worked well and gives continuity to the flow of information destined for the Terrorist Finance Tracking Programme. Sie hat gut funktioniert und sorgt für einen ständigen Informationsfluss, der für das Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (TFTP, Terrorist Finance Tracking Programme) bestimmt ist.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net