German-English translations for augenscheinlich

  • obviously
    us
    Obviously, an earthquake caused the disaster in Haiti. Augenscheinlich verursachte ein Erdbeben die Katastrophe auf Haiti. We therefore obviously need to reduce emissions from transport. Wir müssen daher augenscheinlich die Verkehrsemissionen verringern. He is a remarkably nice man and obviously a great author – an author of fiction. Er ist ein bemerkenswert netter Mann und augenscheinlich ein großartiger Autor – ein Märchenautor.
  • ostensibleThe ostensible reason for his visit to New York was to see his mother, but the real reason was to get to the Yankees game the next day.
  • apparently
    us
    Apparently there are compromises. Augenscheinlich gibt es einen Kompromiß. Apparently that is not going to happen, and that is a sad thing for us all! Ganz augenscheinlich ist dem aber nicht so, und daher sind wir so bedrückt. There are no more than fifty Members in this Chamber and they are apparently so concerned about this. Es befinden sich höchstens 50 Abgeordnete in diesem Saal, und augenscheinlich sind sie über das Geschehene sehr besorgt.
  • conspicuous
    us
    Obviously, however, there are challenges of all kinds associated with making these values conspicuous in practice and in the implementation of legislation. Augenscheinlich gibt es jedoch eine Reihe von Problemen, wenn es darum geht, diese Werte in der Praxis sowie bei der Umsetzung der Gesetzgebung deutlich werden zu lassen. He was conspicuous by his absence.He had a conspicuous lump on his forehead.
  • evident
    us
    It is self-evident: investment in health care reduces maternal mortality. Augenscheinlich drängen Investitionen in die Gesundheitsversorgung die Müttersterblichkeit zurück. The high prices of steel, low wages, poor safety regulations and absence of environmental measures are evidently financially attractive. Hohe Stahlpreise, niedrige Löhne, unzureichende Sicherheitsvorschriften und fehlende Umweltbestimmungen sind augenscheinlich finanziell attraktiv. We do have a clear and consistent voice when it comes to environmental matters, and the environmental considerations of energy generation are self-evident and considerable. In Sachen Umwelt haben wir aber durchaus ein Mitspracherecht, und bei der Energieerzeugung kommen nun einmal, das ist ganz augenscheinlich, Umweltaspekte in beträchtlichem Maße ins Spiel.
  • evidently
    us
    The high prices of steel, low wages, poor safety regulations and absence of environmental measures are evidently financially attractive. Hohe Stahlpreise, niedrige Löhne, unzureichende Sicherheitsvorschriften und fehlende Umweltbestimmungen sind augenscheinlich finanziell attraktiv. Evidently, the socialists have quite a few problems with there being at least one European Member State where the politically correct left does not yet control all the newspapers and all the media. Augenscheinlich haben die Sozialisten Probleme damit, dass es in der EU zumindest einen Mitgliedstaat gibt, in dem die politisch korrekte Linke noch nicht alle Zeitungen und alle Medien kontrolliert.
  • manifest
    us
    I will not hesitate to demand the resignation of any Member of the Commission who is manifestly not up to the job or who fails in the duties imposed upon him or her by the Treaty. Ich werde von jedem Kommissionsmitglied, das seiner Aufgabe augenscheinlich nicht gewachsen ist oder die ihm durch den Vertrag auferlegten Pflichten verletzt, ohne Zögern den Rücktritt fordern. His courage manifested itself through the look on his face
  • manifestly
    us
    I will not hesitate to demand the resignation of any Member of the Commission who is manifestly not up to the job or who fails in the duties imposed upon him or her by the Treaty. Ich werde von jedem Kommissionsmitglied, das seiner Aufgabe augenscheinlich nicht gewachsen ist oder die ihm durch den Vertrag auferlegten Pflichten verletzt, ohne Zögern den Rücktritt fordern.
  • obvious
    us
    Obviously, an earthquake caused the disaster in Haiti. Augenscheinlich verursachte ein Erdbeben die Katastrophe auf Haiti. We therefore obviously need to reduce emissions from transport. Wir müssen daher augenscheinlich die Verkehrsemissionen verringern. He is a remarkably nice man and obviously a great author – an author of fiction. Er ist ein bemerkenswert netter Mann und augenscheinlich ein großartiger Autor – ein Märchenautor.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net