German-English translations for durchhalten

  • hang onHang on. Let me checkHang on to the handle so you dont drop itHang on to my jacket until I get back
  • hold outI hope that, beyond this vote, there will be enough of us to relaunch the initiative in time, in this spirit, and, this time, to hold out until the end. In diesem Sinne würde ich mir wünschen, daß wir auch nach der Abstimmung mit der erforderlichen Mehrheit beizeiten die Initiative ergreifen und diesmal bis zum Ende durchhalten. He held out his hand, and I grabbed it.The prospectus held out the promise of enormous profits to be made.
  • linger
  • persevereI would urge the Commission to persevere. Ich möchte die Kommission zum Durchhalten anspornen. The approval of the customs union was a bad solution, because it was perceived by the Turkish authorities as an encouragement to persevere. Die Gewährung der Zollunion war eine schlechte Lösung, weil sie von den türkischen Behörden als eine Aufforderung zum Durchhalten verstanden wurde.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net