German-English translations for einnehmen

  • adopt
    us
    We must adopt a more positive approach. Wir müssen eine positivere Haltung einnehmen. It must not adopt an arrogant stance either. Es darf auch keine arrogante Haltung einnehmen. The EU must adopt a more consistent attitude. Die EU muss eine konsequentere Haltung einnehmen.
  • assume
    us
    I assume that the Commission will take the lead in this work. Ich gehe davon aus, dass die Kommission bei dieser Arbeit eine Vorreiterrolle einnehmen wird. We want to assume a favourable position worldwide in the Information Society. Wir wollen weltweit eine Erfolg versprechende Stellung in der Informationsgesellschaft einnehmen. The EU should assume a leading role in relation to demilitarisation and disarmament, especially in the field of nuclear disarmament. Die EU sollte eine Führungsrolle in Bezug auf Entmilitarisierung und Abrüstung, vor allem im Bereich der atomaren Abrüstung, einnehmen.
  • bring upWhen youre in the basement, can you bring up the paints?Dont bring up politics if you want to have a quiet conversation with that guyShe did well enough bringing up two sons and a daughter on her own
  • capture
    us
    the capture of a lovers heartvideo captureto capture an enemy, a vessel, or a criminal
  • earn
    us
    These peoples naturally belong among us, and they have earned their place in our midst. Es sind Völker, die ihren verdienten und natürlichen Platz in unserer Mitte wieder einnehmen. With the signing of the framework agreement on the dispute with Italy, the final obstacle has been removed to allowing Slovenia to take up its well-earned place in Europe. Durch den Abschluß des Rahmenabkommens zur Regelung des Streites mit Italien wurde jetzt das letzte Hindernis beseitigt, so daß Slowenien nun seinen verdienten Platz in Europa einnehmen kann. You can have the smores: you earned them, clearing the walkway of snow so well
  • fill
    us
    the bucket filled with rain;  the sails fill with windMy heart filled with joyThe pharmacist filled my prescription for penicillin
  • fret
    us
    to fret the surface of waterA wristband frets on the edgesRancour frets in the malignant breast
  • grasp
    us
    I have never been able to grasp the concept of infinity.The goal is within my grasp
  • ingest
  • occupyThe tourism industry is going to occupy an increasingly important place in the European economy. Die Fremdenverkehrsindustrie wird einen immer bedeutenderen Rang innerhalb der europäischen Wirtschaft einnehmen. It is the question of islands and the position they occupy, or rather ought to occupy, within the framework of the European Union's various policies. Es geht um die Inseln und die Stellung, die diese im Rahmen der verschiedenen Politikbereiche der Europäischen Union einnehmen oder besser einnehmen sollten. The core message is clear: human rights should occupy a central place in the foreign policy of the European Union. Die Kernbotschaft ist unmissverständlich: Die Menschenrechte sollten eine zentrale Rolle in der Außenpolitik der Europäischen Union einnehmen.
  • take
    us
    The EU must take a decisive stance on this. Die EU muss dazu einen entschiedenen Standpunkt einnehmen. We should take our place amongst the adventurers. Wir sollten unseren Platz unter den Abenteurern einnehmen. What I mean is that we take a very selective view. Damit will ich lediglich sagen, daß wir eine selektive Haltung einnehmen.
  • take upMrs Ebadi can now take up a commanding position in this battle. Frau Ebadi kann nun eine Führungsposition in diesem Kampf einnehmen. We hope the EU will take up a strong and clear position in this respect. Diesbezüglich sollte die Europäische Union eine klare und unnachgiebige Position einnehmen. Health warnings will take up 40% of the front of the packet and 50% of the back. Gesundheitswarnungen werden 40 % der Vorder- und 50 % der Rückseite einer Packung einnehmen.
  • win overIf the truth doesnt win him over, perhaps charm will.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net