German-English translations for einstweilen

  • for the time beingFor the time being, the Commission has no plans to amend the framework directive on occupational safety and health. Einstweilen plant die Kommission keine Änderung der Rahmenrichtlinie über Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz. Secondly, in regard to defence policy, we are currently talking - and for the time being we are merely talking but I hope we will soon be taking concrete steps - about a European defence identity. Zweitens, zur verteidigungspolitischen Ebene: Wir sprechen - einstweilen sprechen wir noch, aber hoffentlich werden wir auch bald konkrete Schritte tun - von einer europäischen Verteidigungsidentität. I think I will ignore the problem for the time being
  • for nowFor now we will say that whoever wishes to speak may do so, if the President gives them speaking time by 'catch the eye'. Lassen Sie uns einstweilen sagen, dass jeder, der sprechen möchte, dies tun kann, wenn ihm der Präsident das Wort durch "Catch the eye" erteilt. Thats enough for now, we can continue our conversation tomorrow
  • in the meantimeIt may be that we can improve matters in the meantime, for this is a matter of extreme urgency. Vielleicht können wir die Lage einstweilen verbessern, denn es handelt sich um eine Angelegenheit von höchster Dringlichkeit. But, in the meantime, I look forward to working as closely as possible with the Commission over the next five years. Aber einstweilen freue ich mich darauf, in den nächsten fünf Jahren so eng wie möglich mit der Kommission zusammenzuarbeiten. In the meantime, we should prepare for reconstruction in Darfur to be started as soon as the crisis has ended and a comprehensive peace agreement has been signed between North and South. Einstweilen sollten wir Vorkehrungen treffen, damit der Wiederaufbau in Darfur beginnen kann, sobald die Krise vorüber ist und zwischen Nord und Süd ein umfassendes Friedensabkommen geschlossen wurde.
  • meanwhileMeanwhile, the Irish people are going to the polling stations once again. Einstweilen dürfen die Iren noch einmal zur Wahlurne gehen. Meanwhile, the radical Members will vote wholeheartedly for Mrs Swiebel's report. Einstweilen werden die Abgeordneten der Radikalen mit Überzeugung für den Bericht von Frau Swiebel stimmen. Meanwhile, European taxpayers' money is going into development and cooperation in Vietnam. Einstweilen geht das Geld der europäischen Steuerzahler in die Entwicklung und Zusammenarbeit in Vietnam.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net