German-English translations for gunst

  • boonFinding the dry cave was a boon to the weary travellersAnaesthetics are a great boon to modern surgeryboon voyage
  • grace
    uk
    us
    The Princess brought grace to an otherwise dull and boring partyIt has become less common to say grace before having dinnerThe dancer moved with grace and strength
  • benefit
    us
    European agricultural policy must change to benefit the Third World. Die Agrarpolitik der Europäischen Union muss zu Gunsten der Dritten Welt reformiert werden. Where they provide some leeway, the Commission will use that for the benefit of Madeira. Wo sie einen Spielraum bieten, wird die Kommission ihn zugunsten Madeiras nutzen. They decided to act for the benefit of their friends in the banks and not for that of the plain people of Ireland. Sie beschloss, zugunsten ihrer Freunde in den Banken zu handeln, und nicht zugunsten der einfachen irischen Bevölkerung.
  • favor
    us
    He did me a favor when he took the time to drive me homeShe enjoyed the queens favorto fall out of favor
  • favorableness
  • favour
    us
    It discriminates in favour of people in work and against the unemployed. Es diskriminiert zugunsten der Arbeitnehmer und zum Nachteil der Beschäftigungslosen. I need a favour. Could you lend me £5 until tomorrow, please?Can you do me a favour and drop these letters in the post box?
  • favourableness
  • goodwillThe United Nations is the body that commands the support and goodwill of the broader international community. Die Vereinten Nationen sind die Institution, die von einer breiteren internationalen Gemeinschaft unterstützt wird und in deren Gunst steht. We would be foolish, as a Parliament, to rely on the Council' s goodwill rather than on rights which we possess if the Commission has the implementing powers. Es wäre doch verrückt, dass wir uns als Parlament auf die Gunst des Rates verlassen und nicht die Rechte wahrnehmen, die uns zustehen, wenn die Kommission über die Durchführungsbefugnisse verfügt.
  • opportunity
    us
    We need to seize the moment and grasp the opportunity. Wir müssen die Gunst der Stunde nutzen und die Gelegenheit beim Schopf packen. The Maoist underground rebels have tried to grab this opportunity to destabilise the country still further. Die maoistischen Untergrundrebellen haben versucht, die Gunst der Stunde zu nutzen und das Land weiter zu destabilisieren. I consider it a shame that we did not seize this opportunity, either on the issue of flexibility itself or on the financing of ITER. Ich sehe es als eine Schande an, dass wir weder in Bezug auf das Thema Flexibilität noch in Bezug auf die Finanzierung von ITER die Gunst der Stunde genutzt haben.
  • service
    us
    I say I did him a service by ending our relationship – now he can freely pursue his careerHair care is a service industryThis machine provides the name service for the LAN
  • treat
    us
    Ciceros writing treats mainly of old age and personal dutyThe article treated feminism as a quintessentially modern movementOnly let my family live, I treat thee

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net