German-English translations for unbeschränkt

  • unlimited
    us
    We support authorisation for an unlimited period, provided that this does not impact on product safety. Wir unterstützen eine Zulassung auf unbeschränkte Zeit unter der Voraussetzung, dass die Sicherheit der Produkte dadurch nicht beeinflusst wird. Pornographic material can be distributed via the Internet in unlimited amounts and by the most direct route. Pornographisches Material kann über das Internet in unbeschränkter Fülle auf schnellstem Weg verbreitet werden. Can the Commission assure us that the US authorities do not have unlimited access to the airlines’ reservation systems? Kann uns die Kommission versichern, dass die US-amerikanischen Behörden nicht unbeschränkt Zugriff auf die Buchungssysteme der Fluggesellschaften haben?
  • endless
    us
    endless time; endless praisean endless line
  • infinite
    us
    Only ten years ago we were told that the oceans were an infinitely large resource, and we should solve all our problems there. Vor 10 Jahren noch hat man uns erzählt, das Meer sei der unbeschränkte große Raum, dort würden wir alle Probleme lösen. I would say: infinite freedom, but with security; and that is simply because without security we cannot fully enjoy our freedoms. Ich würde sagen: unbeschränkte Freiheit, aber mit Sicherheit, und zwar einfach deshalb, weil wir ohne Sicherheit unsere Freiheiten nicht uneingeschränkt genießen können.
  • unboundedThe universe is finite but unbounded.our everlasting, unbounded love
  • unrestrictedThis means that the production and trade of parts such as bonnet lids, doors, bumpers and mudguards is not unrestricted. Das bedeutet, dass Herstellung und Handel von Teilen wie Motorhauben, Türen, Stoßstangen und Kotflügeln, nicht unbeschränkt sind. The Member States must also be completely at liberty to agree unrestricted cabotage arrangements earlier than this, should they deem it desirable. Ferner muss es den Mitgliedstaaten freistehen, bereits zu einem früheren Zeitpunkt unbeschränkte Kabotagevereinbarungen zu treffen, wenn dies ihrer Auffassung nach wünschenswert ist. I too think it is inappropriate, on the antibiotic issue, to give what amounts to a blank cheque for unrestricted use of coccidiostats in the future. Auch ich finde es nicht angebracht, im Hinblick auf die Antibiotika-Problematik für die Nutzung von Kokzidiostatika quasi einen Blankoscheck für die unbeschränkte künftige Nutzung auszustellen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net