German-English translations for vervollständigen

  • complete
    us
    Perhaps the time has come rather to complete it. Aber der Zeitpunkt könnte reif sein, ihn zu vervollständigen. Mr President, it is to complete the text of this amendment. Herr Präsident! Dies dient dazu, den Text dieses Änderungsantrags zu vervollständigen. This will complete the European Union system of protection of fundamental rights. Dies wird das System der Europäischen Union zum Schutz der Grundrechte vervollständigen.
  • complementA multilateral framework should complement the Israeli-Palestinian bilateral framework. Ein multilateraler Rahmen sollte den bilateralen israelisch-palästinensischen Rahmen vervollständigen. You are right to direct EU priorities to meeting new global demands, complementing the work of the G8. Sie haben Recht, wenn Sie die Prioritäten der EU darauf ausrichten, den neuen globalen Anforderungen gerecht zu werden, und so die Arbeit der G8 vervollständigen. I truly hope our amendment complements and completes this excellent resolution, for which I shall certainly vote later. Ich hoffe wirklich, daß dieser Änderungsantrag den ausgezeichneten Bericht krönen und vervollständigen wird, für den ich später gewiß stimmen werde.
  • complete finish off
  • perfectThe Convention, which should be perfecting these structures, is giving packaging priority over content. Der Konvent, welcher diese Strukturen vervollständigen sollte, beschäftigt sich derzeit lieber mit der Verpackung als mit dem Inhalt. As a result, we must take advantage of the euro's second decade to perfect the Economic and Monetary Union by strengthening its political bodies, both internally and externally. Deshalb müssen wir das zweite Jahrzehnt des Euro nutzen, um die Wirtschafts- und Währungsunion zu vervollständigen, indem wir ihre politischen Gremien sowohl intern als auch extern stärken. It will complete the system of protection of fundamental rights within the Union, and you know perfectly well that the Lisbon Treaty does not make this an option but a destination. Er wird das System des Schutzes der Grundrechte innerhalb der Union vervollständigen, und Sie wissen nur zu gut, dass der Vertrag von Lissabon dies nicht als Option vorsieht, sondern als Ziel.
  • supplementImproving, yes; supplementing, yes; putting a question mark over, emphatically no. Verbessern, ja, vervollständigen, ja, in Frage stellen, nein! The most important task, Mr Aznar, is to supplement the euro in the economic and social fields. Die dringendste Aufgabe, Herr Aznar, besteht darin, den Euro im wirtschaftlichen und sozialen Bereich zu vervollständigen. I should nonetheless like to add something to that picture - not take the victory away from the Swedish Presidency, but nonetheless supplement the picture. Ich möchte dieses Bild jedoch vervollständigen - der schwedischen Ratspräsidentschaft den Sieg nicht nehmen, aber doch das Bild vervollständigen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net