German-English translations for verwehren
- barWill members of the public be allowed to attend that meeting as observers or will they be barred from entering the Parliament? Werden Vertreter der Öffentlichkeit die Möglichkeit haben, als Beobachter an dieser Tagung teilzunehmen oder wird man ihnen den Zutritt zum Parlament verwehren? The window was protected by steel barsAncient Sparta used iron bars instead of handy coins in more valuable alloy, to physically discourage the use of money
- denyWe must not deny asylum seekers access to European Union territory. Wir dürfen Asylsuchenden nicht den Zugang zum Hoheitsgebiet der Europäischen Union verwehren. This is a covert way of denying women's inalienable right to abortion. Das ist eine verschleierte Art und Weise, der Frau das unabdingbare Recht auf Abtreibung zu verwehren. One exception soon becomes many, and I cannot deny Mr Schulz the floor. Aus einer Ausnahme werden schnell mehrere, und so kann ich Herrn Schulz nicht das Wort verwehren.
- refuseBut it was not our expectation that the Council of Europe would refuse admission to Croatia. Aber wir hatten nicht mehr erwartet, daß der Europarat dem Land den Beitritt verwehren würde. My request for a pay rise was refused.I refuse to listen to this nonsense any more.
- reprobateThe reprobate criminal sneered at me.
Trending Searches
Popular Dictionaries