German-French translations for anschließen

  • attacher
  • brancher
  • communiquer
    Elles ont proposé une nouvelle version du texte que le Conseil, je le regrette, n'a jamais daigné communiquer au Parlement. Anschließend wurde ein Alternativtext vorgelegt, aber der Rat hat das Parlament bedauerlicherweise nicht über die neue Version des Texts informiert.
  • connecter
    Mais il est vrai qu'il a normalement été prévu que le Royaume-Uni puisse éventuellement se connecter à SIS I + si cela s'avère nécessaire en perspective des Jeux olympiques. Allerdings ist in der Tat vorgesehen, dass sich das Vereinigte Königreich vor Beginn der Olympiade dem SIS I+ anschließen kann, wenn sich dies in Bezug auf die Spiele als nötig erweisen sollte.
  • enchaîner
    Monsieur le Président, j'aimerais enchaîner sur les paroles de M. Posselt. Herr Präsident! Ich möchte mich den Worten von Herrn Posselt anschließen. Madame le Président, je peux effectivement directement enchaîner sur ce que M. Imbeni vient de dire, et je vais également m'efforcer d'apporter une réponse à ses remarques. Frau Präsidentin! In der Tat kann ich unmittelbar an das anschließen, was Herr Imbeni gesagt hat, und ich werde auch versuchen, ihm eine Antwort zu geben auf seine Feststellungen.
  • joindre
    J'aimerais me joindre à vos félicitations aux Gallois. Ich möchte mich Ihren Glückwünschen an die Bevölkerung von Wales anschließen. À ce point de la discussion, je peux aussi me joindre totalement au contenu de ce jugement. Ich kann mich auch an dieser Stelle diesem Urteil inhaltlich voll anschließen. Je voudrais me joindre aux préoccupations de M. Posselt. . Ich möchte mich dem Anliegen von Herrn Posselt anschließen.
  • lier
  • rejoindre
    Les nouveaux états membres voudraient rejoindre ce système dès que possible. Die neuen Mitgliedstaaten wollen sich diesem System zum frühestmöglichen Zeitpunkt anschließen. La Communauté européenne pourra alors rejoindre les autres membres de l'OMC qui adhèrent déjà à l'accord ADPIC. Die Europäische Union wird sich dann den anderen WTO-Mitgliedern anschließen, die das TRIPS-Übereinkommen bereits gebilligt haben. À Genève, nous avons eu la joie d’apprendre que l’Afrique du Sud, par exemple, souhaitait rejoindre ce réseau. Mit Genugtuung erfuhren wir in Genf, dass sich zum Beispiel Südafrika diesem Netz anschließen will.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net