German-French translations for auslassen

  • omettre
    Par conséquent, discutons-en chaque aspect sans rien omettre du champ de nos discussions. Deshalb sollten wir über jeden Aspekt diskutieren und dabei nichts auslassen.
  • allonger
  • appesantirJe ne veux pas m'appesantir ici sur les tragiques événements de l'affaire Dutroux, qui ont endeuillé mon pays et choqué l'ensemble de l'Europe. Ich möchte mich hier nicht über die tragischen Ereignisse der Dutroux-Affaire auslassen, die mein Land in Trauer gestürzt haben und die ganz Europa schockierten.
  • décharger
  • défouler
  • élargir
  • évacuer
  • exprimer
  • faire fondre
  • faire sortir
  • lâcher
  • laisser éteint
  • laisser passerNous ne devons laisser passer aucune occasion de faire savoir aux hommes politiques et entreprises chinois que nous condamnons ces violations des droits de l’homme. Wir dürfen keine Gelegenheit auslassen, den chinesischen Politikern und Unternehmen zu zeigen, dass wir diese Menschenrechtsverletzungen verurteilen.
  • laisser sortir
  • louper
  • manquer
  • passer
    Nous ne devons laisser passer aucune occasion de faire savoir aux hommes politiques et entreprises chinois que nous condamnons ces violations des droits de l’homme. Wir dürfen keine Gelegenheit auslassen, den chinesischen Politikern und Unternehmen zu zeigen, dass wir diese Menschenrechtsverletzungen verurteilen.
  • perdre
  • répandre
  • sauter

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net