German-French translations for befragen

  • consulter
    Je vais consulter l'Assemblée. Ich werde das Plenum dazu befragen. J'aimerais que nous ayons le courage de consulter nos propres populations. Ich wünschte, wir hätten den Mut, unsere Menschen zu befragen. Il est inutile de consulter la population dans chaque dossier. Nicht für alles muss man das Volk befragen.
  • débriefer
  • demander
    Ailleurs, on n' ose pas demander l'avis des citoyens, seuls sujets de la démocratie. Anderenorts wagt man es nicht, die Bürger, die einzigen Subjekte der Demokratie, zu befragen. Je vais demander à l'Assemblée si elle veut que cet amendement de compromis soit pris en considération. Ich werde daher das Plenum befragen, ob dieser Änderungsantrag berücksichtigt werden soll. Si telle est notre intention, nous devrions commencer par demander son avis à la population dans un référendum, raison pour laquelle nous avons besoin d'un référendum sur le traité de Lisbonne. Wenn wir das wollen, sollten wir zunächst die Menschen in einem Referendum befragen, deshalb brauchen wir ein Referendum zum Vertrag von Lissabon.
  • interroger
    Je souhaitais vous interroger sur l'Amérique latine, Monsieur le Premier ministre. Herr Ministerpräsident, ich möchte Sie zu Lateinamerika befragen. Je voudrais savoir quand nous pourrons interroger la Commission à ce sujet. Ich möchte wissen, wann wir die Kommission zu diesem Thema befragen können. Je voudrais également vous interroger sur ce que vous avez omis dans votre discours. Ich möchte Sie auch zu etwas befragen, was Sie in Ihrer Rede ausgelassen haben.
  • questionner

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net