German-French translations for beladen

  • chargéDe cette manière, ce terme pourrait devenir moins chargé et voir peut-être ainsi son application pratique élargie. So könnte dieser Begriff etwas weniger beladen und möglicherweise auch seine praktische Anwendung erweitert werden. Je ne me fais pas trop d'illusions: cette discussion est chargée d'idéologie. Ich mache mir hier nicht allzu viele Illusionen: diese Diskussion ist ideologiebeladen. Ils venaient d'Allemagne, d'Italie, du Danemark et de Hongrie, et étaient chargés de marchandises que les gens attendaient. Sie kamen aus Deutschland, Italien, Dänemark und Ungarn und waren mit Waren beladen, auf die die Leute warteten.
  • charger
  • plein
    Si ces chalands ne naviguent qu'à moitié pleins, les frais de transport sont trop élevés. Werden die Kähne nur zur Hälfte beladen, sind die Frachtkosten zu hoch.
  • rempliDes trains remplis de combustibles nucléaires irradiés provenant de trois usines nucléaires du sud-est de l' Angleterre traversent régulièrement Londres en direction de l' usine BNFL à Sellafield. Mit verbrauchten Kernbrennstäben beladene Züge aus drei Atomkraftwerken im Südosten Englands durchqueren London regelmäßig auf dem Weg zur Wiederaufbereitungsanlage Sellafield.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net