German-French translations for betrauen

  • charger
    Peut-être que le commissaire Fischler devrait le charger de l'inspection des abattoirs. Vielleicht sollte ihn Kommissar Fischler mit der Inspektion von Schlachthöfen betrauen. J'envisage peut-être de charger certains organes nationaux de vérifier que la réglementation communautaire est appliquée. Ich denke zum Beispiel daran, nationale Behörden mit der Aufgabe zu betrauen, die Anwendung der Gemeinschaftsverordnung zu überprüfen. La Commission entend-elle charger les organisations écologiques de définir les critères du label écologique afin que les populations européennes puissent de nouveau accorder foi à ce label? Wird die Kommission die Umweltorganisationen mit der Aufgabe betrauen, die Kriterien für das Umweltzeichen aufzustellen, damit diese Kennzeichnung wieder in Europa glaubwürdig wird?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net