German-French translations for eindruck

  • impression
    C'est tout au moins l'impression que nous en avons. Dies ist zumindest unser Eindruck. Mais une impression a été créée. Aber ein gewisser Eindruck wurde erweckt. J’ai l’impression que ce sont de très bonnes gens. Ich hatte einen sehr guten Eindruck vom georgischen Volk.
  • effet
    On a, en effet, l' impression qu' il s' agit de deux documents différents. Man hat den Eindruck, es handele sich um zwei verschiedene Dokumente. En effet, à en croire les médias, nous pourrions conclure qu'il n'y a pas eu de vainqueur. Denn wenn man die Medien betrachtet, so hat man den Eindruck, alle verlieren. Les émissions de dioxyde de carbone (CO2 ) et d'autres gaz à effet de serre sont évidemment responsables d'un réchauffement de la planète. Wenn wir im Moment die Landschaft draußen ansehen, haben wir zwar nicht den Eindruck, daß es wärmer wird, sondern eher kälter.
  • empreinte
    J'ai cependant l'impression que la politique de la directive-cadre sur l'eau est empreinte de déréglementation et de renationalisation. Ich habe jedoch den Eindruck, daß die Politik der Wasserrahmenrichtlinie geprägt ist von Deregulierung und Renationalisierung. Je ne peux concevoir que mon pays est un pays qui considère tous les enfants de 10 ans comme des criminels tout bonnement parce qu'on a pris leurs empreintes pour leur première carte d'identité. Ich habe nicht den Eindruck, daß in meinem Land alle Kinder von 10 Jahren kriminalisiert werden, weil ihre Fingerabdrücke für ihren ersten Ausweis erfaßt werden.
  • perceptionC'est excessivement dommageable à la perception publique de l'Union européenne. Von dem nachteiligen Eindruck, den die Europäische Union dadurch bei den Bürgern hinterlässt, ganz zu schweigen. La perception du public est que, cette année, la Commission a pris des mesures plus expéditives que l'année dernière. Der in der Öffentlichkeit herrschende Eindruck ist, daß die Kommission diesmal schneller gehandelt hat als beim letzten Mal. Merci, Monsieur le Commissaire, de reconnaître que vous comprenez que les interlocuteurs ACP puissent avoir cette perception des choses. Ich danke dem Kommissar für die Bestätigung, dass er um diesen Eindruck seitens der AKP-Verhandlungsführer weiß.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net