German-French translations for einwandfrei

  • impeccableNous ne serions pas à même de faire notre travail sans la contribution véritablement compétente et, surtout, collégiale et humainement impeccable des services du Parlement. Ohne die wirklich qualifizierte und vor allen Dingen kollegiale und menschlich einwandfreie Zuarbeit der Dienste dieses Hauses könnten wir nicht arbeiten. Il ne serait pas très perspicace de déséquilibrer une telle organisation de marché, qui fonctionne de manière impeccable, uniquement en raison de la réforme. Es wäre nicht sehr weitsichtig, eine solche Marktordnung, die einwandfrei funktioniert, nur um der Reform willen aus dem Gleichgewicht zu bringen.
  • comme sur des roulettes
  • correctIl est dès lors crucial que nous nous acquittions correctement de notre mission. Darum ist es von eminenter Wichtigkeit, dass sie einwandfrei geleistet wird. Madame la Présidente, si le procès-verbal reflète correctement le vote de mon groupe, je n'ai et n'aurai aucune objection à formuler. Frau Präsidentin, wenn aus der Abstimmung einwandfrei hervorgeht, wie meine Fraktion abgestimmt hat, dann werde und kann ich nichts dagegen sagen. Des infrastructures de communications électroniques qui fonctionnent correctement sont cruciales pour nos économies. Einwandfrei funktionierende Kommunikationsinfrastrukturen sind für unsere Volkswirtschaften unabdingbar.
  • impeccablement
  • irréprochableC'est une méthode tout à fait irréprochable. Das ist eine absolut einwandfreie Methode. Les produits régionaux d'une qualité irréprochable ne se vendent plus non plus. Selbst einwandfrei regional produzierte Produkte finden keinen Absatz mehr. Pour leur production, les fermiers sont obligés d' utiliser des produits - tels que des semences - tout à fait irréprochables. Die Bauern sind bei ihrer Produktion darauf angewiesen, einwandfreie Produkte wie Saatgut zu beziehen.
  • parfait
    Cela peut parfaitement être vérifié, faire l'objet d'enquêtes. Dies kann einwandfrei überprüft werden im Rahmen von Untersuchungen. La procédure prévue à l'article 86, paragraphe 3, que d'aucuns critiquent, est à nos yeux parfaitement légale. Unserer Meinung nach ist das von den Kollegen kritisierte Verfahren nach Artikel 86 Absatz 3 EGV juristisch völlig einwandfrei. Pour le moment, tous les navires sont neufs et tout fonctionne parfaitement, mais ces navires seront-ils toujours en bon état lorsqu'ils auront 20 ou 25 ans? Jetzt sind alle Schiffe noch neu und alles funktioniert einwandfrei, aber werden diese Schiffe, wenn sie 20 oder 25 Jahre alt sind, auch noch in Ordnung sein?
  • sans faute
  • tip-top

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net