German-French translations for entschuldigung

  • pardonMonsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous demande pardon. Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich bitte um Entschuldigung. Pardon, ne connaissaient pas la portée de leur vote. Entschuldigung, sich der Bedeutung ihres Votums nicht bewusst waren. Je vous demande pardon, mais pourriez-vous reposer votre question. Ich bitte um Entschuldigung, aber ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie Ihre Frage noch einmal formulieren könnten.
  • excusez-moi- Excusez-moi, Monsieur Bloom, de vous avoir appelé M. Berlato. Entschuldigung, Herr Bloom, ich habe mich bei Ihrem Namen geirrt und Sie Herr Berlato genannt. Je vous remercie et excusez-moi encore pour mon retard. Vielen Dank und nochmals Entschuldigung für meine Verspätung. . - Excusez-moi, mais ne j’ai pas entièrement compris la question. Ich bitte um Entschuldigung, aber ich habe die Frage nicht richtig verstanden.
  • désolé
    Madame Lindholm, tout d'abord, je suis désolée de ne pas vous avoir vue tout à l'heure. Ich hatte übrigens auch Herrn Evans nicht gesehen; ich bitte um Entschuldigung. Désolée, mais nous allons écouter l'explication de vote de M. Helmer. Entschuldigung, aber wir hören zuerst die Stimmerklärung von Herrn Helmer. Je suis désolé de dire qu'une minute, ce n'est pas suffisant pour présenter son avis. Ich bitte um Entschuldigung, aber ich möchte sagen, dass eine Minute nicht lang genug ist, um eine Auffassung vorzutragen.
  • excuse
    J'accepte les excuses de M. Mayer. Ich nehme die Entschuldigung von Herrn Mayer an. Je ne m'en sers pas comme d'une excuse. Diese möchte ich jedoch nicht als Entschuldigung vorschieben. Je vous prie de m'excuser pour cette interruption. Ich bitte um Entschuldigung für die Störung.
  • excuse-moi
  • excusesJ'accepte les excuses de M. Mayer. Ich nehme die Entschuldigung von Herrn Mayer an. Vos excuses sont acceptées et notées. Ihre Entschuldigung wird akzeptiert und zur Kenntnis genommen.
  • je m'excuse
  • je suis désoléMadame Lindholm, tout d'abord, je suis désolée de ne pas vous avoir vue tout à l'heure. Ich hatte übrigens auch Herrn Evans nicht gesehen; ich bitte um Entschuldigung. Je suis désolé de dire qu'une minute, ce n'est pas suffisant pour présenter son avis. Ich bitte um Entschuldigung, aber ich möchte sagen, dass eine Minute nicht lang genug ist, um eine Auffassung vorzutragen. Je suis désolé, mais je ne suis pas d'accord: le problème ne concerne pas uniquement les grandes banques. Präsident der Kommission. - Entschuldigung, aber ich stimme dem nicht zu, dass das Problem nur bei den großen Banken liegt.
  • je suis désoléeMadame Lindholm, tout d'abord, je suis désolée de ne pas vous avoir vue tout à l'heure. Ich hatte übrigens auch Herrn Evans nicht gesehen; ich bitte um Entschuldigung.
  • navré

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net