German-French translations for rächen

  • venger
    Ils cherchent maintenant à se venger du coup porté à leurs intérêts. Nun versuchen sie gerade, ihr verletztes Interesse zu rächen. À M. Tabajdi, je voudrais poser la question suivante: pourquoi la Finlande voudrait-elle se venger de la Suède et qu'est-ce que cela a à voir avec cette question? Herrn Tabajdi würde ich gerne diese Frage stellen: warum würde Finnland sich an Schweden rächen wollen, und was hat das mit diesem Problem zu tun?
  • gorge
  • gouffre
  • gueule
  • payer
    Cette politique de l'autruche, cette stratégie du «ni vu, ni connu», va probablement devoir se payer très bientôt. Diese Vogel Strauß-Politik, diese Strategie des Augen-zu-und-durch wird sich vermutlich aber schon sehr bald rächen. Notre Europe chrétienne a façonné les deux continents de l’Amérique du Nord et du Sud; peut-être un jour aurons-nous un lourd tribut à payer pour notre négligence envers la seconde. Es gibt zwei große christlich-europäisch geprägte Kontinente: Nordamerika und Südamerika. Bei uns wird Südamerika vernachlässigt, und das ist etwas, was sich eines Tages bitter rächen könnte.
  • pharynx

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net