German-French translations for schicksal

  • destin
    Il s'agit d'une destinée commune unifiée. Es handelt sich um eine Union mit gemeinsamem Schicksal. L' Europe ne peut être un jouet du destin, d' un destin dessiné par d' autres. Europa darf kein Spielball des Schicksals sein, eines Schicksals, das von anderen vorgezeichnet wird. Ils méritaient un meilleur destin. Sie hätten ein besseres Schicksal verdient.
  • destinée
    Il s'agit d'une destinée commune unifiée. Es handelt sich um eine Union mit gemeinsamem Schicksal. La crise économique et la crise climatique n'étaient pas prédestinées par le destin. Die Wirtschaftskrise und die Klimakrise wurden nicht vom Schicksal vorgezeichnet. Aujourd'hui, nous parlons en premier lieu de la destinée humaine et du destin des peuples. Wir reden heute in erster Linie über das Schicksal von Völkern und das Schicksal von Menschen.
  • sort
    Aucun groupe de personnes ne mérite un tel sort. Keine Gruppe von Menschen verdient solch ein Schicksal. Devrions-nous les abandonner à leur sort? Sollen wir sie ihrem Schicksal überlassen? Le monde ne peut rester indifférent à leur sort. Die Welt darf ihrem Schicksal nicht gleichgültig gegenüber stehen.
  • destination
  • fortune
    L'euro a été un îlot de stabilité pour ses membres, comme le démontrent les fortunes contrastées de l'Islande et de l'Irlande. Der Euro ist ein Fels der Stabilität für seine Mitglieder, wie es das gegenteilige Schicksal von Island und Irland gezeigt hat.
  • lot

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net