German-French translations for vertagung

  • ajournementIl y a une proposition d'ajournement du débat. Es liegt ein Antrag auf Vertagung der Aussprache vor. De nombreuses raisons nous poussent à voter pour l'ajournement. Wir stimmen aus vielerlei Gründen für eine Vertagung. Si vous les aviez soutenues, nous n'aurions pas à discuter de l'ajournement aujourd'hui. Dann bräuchten wir heute über diese Vertagung nicht zu diskutieren.
  • suspensionVoilà pourquoi j'ai voté en faveur de la suspension de la session. Daher habe ich für eine Vertagung gestimmt. Monsieur le Président, quatrième version. Je demande de nouveau l'application de l'article 60, paragraphe 2, c'est-à-dire la suspension du vote final. Herr Präsident, vierte Version. Ich beantrage erneut die Anwendung von Artikel 60 Absatz 2, d.h. die Vertagung der Schlußabstimmung. au nom du groupe des Verts/ALE. - (DE) Monsieur le Président, si ce n'était au nom du groupe, je demanderais la suspension au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne. im Namen der Verts/ALE-Fraktion. - Herr Präsident! Wenn dies nicht im Namen der Fraktion war, dann stellen wir den Antrag zur Vertagung im Namen der Verts/ALE-Fraktion.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net