German-Hungarian translations for bestimmung

  • cél
  • előírás
  • eltökéltség
  • határozó
  • jelző
  • kikötés
  • meghatározásÚgy tűnik, hogy a kedvezőtlen adottságú térségek meghatározásának kritériumai jelentős zavart keltenek. Wie es scheint, ist die Verwirrung, die sich hinsichtlich der Kriterien zur Bestimmung von benachteiligten Gebieten ergibt, sehr groß. A folyamat átláthatósága magában foglalja a lakosságnak a tárolók létesítési helyének és más paraméterek meghatározásába való bevonását. Transparenz in diesem Prozess bedeutet auch, dass die Bevölkerung an der Bestimmung von Lagerstätten und anderen Einzelheiten beteiligt ist. A Bizottság tudomásul vette a választható fenntartott jelölések meghatározására irányuló kérést, amilyen például a "farm-” vagy a "hegyvidéki”. Die Kommission hat die fakultativ vorbehaltenen Angaben und die gewünschte Bestimmung von Begriffen wie "Erzeuger" oder "Berg" zur Kenntnis genommen.
  • rendeltetés
  • szabad bővítmény
  • szabályA meglévő közösségi jogszabály - nevezetesen a Brüsszel IIa. rendelet - nem említi az azonos neműek kapcsolataira vonatkozó szabályozást. Die geltende gemeinschaftliche Bestimmung - nämlich die Verordnung Brüssel IIa - enthält keinen Verweis auf gleichgeschlechtliche Partnerschaften.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net