German-Hungarian translations for ewig

  • örökkéA történelmi pillanatok azonban múlandóak - nem tartanak örökké. Aber historische Momente sind vergänglich - sie halten nicht ewig an. Nem a célkitűzéseinket kell örökké újrafogalmazni, mivel azokat jól ismerjük. Es geht nicht darum, auf ewig unsere Ziele neu zu definieren, denn wir kennen die Ziele genau. Ha arra várunk, hogy a G20-ak globális szinten magukévá tegyék ezt a kezdeményezést, örökké várhatunk. Wenn wir uns darauf verlassen, dass die G20 auf globaler Ebene die Initiative ergreift, werden wir ewig warten.
  • örökkévalóA híres francia komikus Pierre Dac szavaival élve: ”a végtelenségig kell várni, hogy az örökkévalóságig tartó problémák megoldódjanak”. Wie der berühmte französische Komiker Pierre Dac zu sagen pflegte: "Man benötigt unendliche Geduld, um ewig auf das zu warten, was nie kommt".
  • örökösÉs végül: diplomáciai lépésekre is szükség van az India és Pakisztán közötti örökös bizalmatlanság elkerülése érdekében, amely lassan az átfogó siker akadályává válik. Und schließlich sind diplomatische Mittel erforderlich, um zu vermeiden, dass das ewig währende Misstrauen zwischen Indien und Pakistan zum Hindernis für einen Gesamterfolg wird. A költségvetés, a kvóták, a vámok, az adók, az üzleti szabályok és sok más szabályzat fölötti örökös alkudozásra talán szükség van, és én egyáltalán nem akarom azt elítélni. Das ewige Feilschen über den Haushalt, Quoten, Zoll, Steuern, Handelsvorschriften und verschiedene andere Regulierungen ist vielleicht notwendig, und ich verurteile es in keiner Weise.
  • mindigEz azt jelenti, hogy csak a nemzetet alkotó embereknek van örökérvényű és korlátlan joga, hogy mindig másoktól függetlenül döntsenek saját ügyeikről. Das bedeutet, dass nur ein Volk, das unabhängig von allen anderen seine eigene Nation bildet, ein ewiges und uneingeschränktes Recht hat, immer über seine eigenen Angelegenheiten zu entscheiden.
  • mindörökké
  • örökÖrök igazság ez minden tárgyalás esetén, de a helyzet azért nem olyan rossz. Dies ist die ewige Wahrheit aller Verhandlungen; aber das Bild sieht nicht so schlecht aus. Örök problémát jelentenek az egyes börtönökben tapasztalható katasztrofális állapotok, amint arra a ma megszavazott jelentés rámutat. Zudem gibt es das ewige Problem der verheerenden Zustände mancher Gefängnisse, wie der heute von uns verabschiedete Bericht darlegt. Egyre sürgetőbb módon válik világossá, hogy Oroszországot az EU stratégiai partnerének kell tekintenünk, nem pedig örök időkre elítélnünk vagy mumusként emlegetnünk. Es wird zunehmend klarer, dass Russland nicht auf ewig als Buhmann beschimpft und verurteilt werden darf, sondern ein strategischer Partner für die EU sein muss.
  • örökre

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net