German-Italian translations for erlauben

  • permettereNon dobbiamo permettere che gli inserzionisti... Wir dürfen es Inserenten nicht erlauben... Non ci possiamo permettere di perdere rigore riguardo a queste condizioni. Wir können es uns nicht erlauben, diese Bedingungen zu lockern. Siamo nella posizione di poterci permettere una tale perdita? Können wir uns derartige Geschäftsverluste erlauben?
  • amméttere
  • autorizzareSarebbe irragionevole autorizzare un'ulteriore proroga dopo questa nuova proroga di 18 mesi del regolamento attuale. Es wäre nicht zumutbar, nach dieser 18-monatigen Verlängerung der existierenden Verordnung eine weitere Verlängerung zu erlauben. Elogio la Commissione per la risolutezza con cui ha rifiutato di autorizzare singoli accordi bilaterali tra gli Stati membri dell'UE e gli Stati Uniti. Meine Anerkennung an die Kommission für ihre deutliche Haltung bei der Weigerung, individuelle bilaterale Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten innerhalb der EU und den USA zu erlauben.
  • concedereUn giudice, se le condizioni lo permettono, può concedere la sospensione condizionale della pena. Der Strafrichter gewährt, wenn es die Umstände erlauben, bedingte Strafnachsicht. Non dobbiamo concedere a Milosevic alcun tipo di vittoria né consentirgli di prendere in giro ulteriormente la comunità internazionale. Wir dürfen Milosevi keinen Sieg schenken oder erlauben, daß er weiter Spielchen mit der internationalen Gemeinschaft treibt. Per la seconda volta, sfruttando la burocrazia, si rifiuta di concedere la registrazione di un'iniziativa concernente un referendum pubblico sul tema della costruzione delle centrali nucleari. Zum zweiten Mal lehnt es die Regierung mittels Bürokratie ab, die Anmeldung einer Initiative für ein Referendum zum Thema des Baus von Kernkraftwerken zu erlauben.
  • consentirePertanto ora non le posso consentire di intervenire in quanto la discussione è chiusa. Ich kann Ihnen deswegen nicht erlauben, jetzt zu sprechen. Die Aussprache ist beendet. Non possiamo consentire che non si registri ogni scappatoia per qualche interesse. Wir dürfen keine Schlupflöcher zulassen, die es einigen Interessenvertretern erlauben würden, der Registrierung zu entgehen. E' giunto già da tempo il momento di consentire alla Serbia il passaggio alla tappa successiva del suo viaggio europeo. Es ist höchste Zeit, Serbien zu erlauben, in die nächste Phase seiner europäischen Reise überzugehen.
  • lasciare
    Non dobbiamo lasciare spazio al ricatto in tale questione. Wir sollten es nicht erlauben, dass in dieser Frage Erpressung stattfindet. Dobbiamo lasciare che questi popoli costruiscano la democrazia a modo loro e alle loro condizioni. Wir müssen jenen Völkern erlauben, ihre Demokratien auf ihre Weise und zu ihren Bedingungen aufzubauen. Non possiamo cadere nella trappola di lasciare ancora una volta che tra le nostre promesse politiche e la realtà aumenti il divario. Wir können es uns nicht erlauben, noch einmal den Fehler zu machen und zuzusehen, wie die Kluft zwischen unseren politischen Versprechen und der Realität immer größer wird.

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net