German-Italian translations for gefährden

  • compromettereIl Parlamento corre il rischio di compromettere senza ragione il proprio nome. Das Parlament läuft Gefahr, unnötig seinen Ruf zu gefährden. Sarebbe un grave errore che potrebbe compromettere la stessa sopravvivenza dell'Unione. Das wäre ein schwerwiegender Fehler, der das eigentliche Überleben der Union gefährden würde. Non dobbiamo compromettere i lavori di preparazione del prossimo programma a favore dell'ambiente. Wir dürfen die Vorbereitung des nächsten Umweltprogramms nicht gefährden.
  • mettere a repentaglioNon è possibile rischiare di mettere a repentaglio lo svolgimento di tali procedimenti. Kein Risiko darf eingegangen werden, das den Gang des Verfahrens gefährden könnte. Le leggi comunitarie non devono mettere a repentaglio questi sistemi di solidarietà. Die EU-Gesetzgebung darf diese Solidaritätssysteme nicht gefährden. Gli incidenti nel settore dei trasporti possono mettere a repentaglio la vita di centinaia di persone. Unfälle im Verkehrswesen können das Leben Hunderter Menschen gefährden.
  • mettere a rischioPossiamo permetterci di mettere a rischio questo tipo di relazione? Können wir es uns erlauben, diese Beziehung zu gefährden? Credo che possiamo tutti essere d'accordo che non dovremmo mettere a rischio il settore. Ich denke, wir können uns alle darauf einigen, dass wir den Sektor nicht gefährden sollten. Non dobbiamo mettere a rischio le vite di soldati europei o statunitensi in assenza di un accordo. Wir dürfen ohne dieses Abkommen das Leben der westlichen oder amerikanischen Soldaten nicht gefährden.
  • mettere in pericoloGli allargamenti non devono mettere in pericolo le politiche comuni o gli obiettivi dell'Unione. Die Erweiterungen dürfen die Politik der Gemeinschaft und Maßnahmen oder die Ziele der Union nicht gefährden. L'impiego di farmaci contraffatti può portare infatti al fallimento terapeutico e mettere in pericolo la vita dei pazienti. Die Verwendung gefälschter Arzneimittel kann Behandlungsfehler zur Folge haben und Leben gefährden. Ciò comporta una dinamica che potrebbe davvero mettere in pericolo la stessa sopravvivenza del settore. Das führt zu einer Dynamik, die durchaus das Überleben dieses Sektors gefährden kann.
  • minacciareAbbiamo operato dei tagli, laddove ragionevole, senza per questo minacciare il processo d’integrazione. Wir kürzen dort, wo es sinnvoll ist, ohne dass wir dadurch den Integrationsprozess gefährden. Tuttavia dovrà procedere rapidamente affinché non insorgano nuove divisioni a minacciare la stabilità della regione. Sie muss jedoch rasch tätig werden, damit keine neuen Trennlinien die Stabilität in der Region gefährden. Anzi in questo caso la soluzione finale potrebbe minacciare la stessa sopravvivenza sia di Boeing che di Airbus. Ja, in diesem Fall könnte die endgültige Lösung gar das Überleben sowohl von Boeing als auch von Airbus gefährden.
  • rischiareNon è possibile rischiare di mettere a repentaglio lo svolgimento di tali procedimenti. Kein Risiko darf eingegangen werden, das den Gang des Verfahrens gefährden könnte. Inoltre non riteniamo accettabile armeggiare con il programma Progress in una maniera tale da rischiare veramente di metterlo a repentaglio. Es ist für uns ebenso inakzeptabel, das Programm PROGRESS in einer Weise zu ändern, die es ernsthaft gefährden könnte. Fantasmi blu continuano ad aggirarsi per le strade di Kabul, con poche donne che osano rischiare la vita togliendosi il burka. Auf Kabuls Straßen trifft man weiterhin auf blau gekleidete Gestalten, weil sehr wenige Frauen es wagen, die Burka abzulegen, da dies ihr Leben gefährden würde.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net