German-Italian translations for kündigen

  • licenziare
  • denunciareDenunciare la vicenda alla polizia oppure rescindere il contratto? Soll er die Angelegenheit der Polizei melden oder den Vertrag aufkündigen? L'accordo dispone che il Brasile e l'Unione euroepa possono sospendere o denunciare l'accordo solo nei confronti di tutti gli Stati membri. Es wurden Bestimmungen vereinbart, wonach Brasilien und die EU das Abkommen nur bezüglich aller Mitgliedstaaten aussetzen oder aufkündigen können. Perché denunciare oggi prematuramente una parte essenziale dell'accordo per un breve lasso di tempo, perché farlo alla luce di questa situazione di partenza? Warum jetzt und warum bei dieser Ausgangssituation für einen kurzen Zeitraum einen wesentlichen Teil des Arrangements vorzeitig kündigen?
  • dimettere
  • dimettersi
  • licenziarsi
  • rescindereDenunciare la vicenda alla polizia oppure rescindere il contratto? Soll er die Angelegenheit der Polizei melden oder den Vertrag aufkündigen? Secondo quanto previsto dalla proposta della Commissione, avrebbero dovuto rescindere il contratto per ognuna di queste carte di credito. Der Vorschlag der Kommission hätte nun bedeutet, dass sie ihren Vertrag für jede dieser Kreditkarten kündigen müssten. Saranno tuttavia i test a determinare l'eventuale necessità di rescindere il contratto con la società. Somit hängt es von diesen Tests ab, ob wir den Vertrag mit dem Auftragnehmer kündigen müssen oder nicht.
  • sfratare

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net