German-Polish translations for und ähnlich

  • etc
  • i tak dalejWydatki administracyjne to nasze wydatki na wynagrodzenia, nieruchomości i tak dalej. Verwaltungsausgaben sind unsere Ausgaben für Gehälter, Gebäude und Ähnliches. Czy jest to zadanie w pierwszej linii dla Europy? Być może nie powinniśmy przesadzać w kwestii podejmowania decyzji, i tak dalej... Ist das überhaupt ein Thema für Europa? Sollten die Entscheidungen nicht wie die sprichwörtliche Kirche im Dorf bleiben und Ähnliches.
  • i tym podobneKwestia przemytu ludzi, narkotyków i dzieci, handlu dziećmi i tym podobne sprawy. Ich möchte auf den Menschen-, Drogen- und Kinderhandel und Ähnliches zurückkommen. Rozwój nowych platform, szczególnie cyfrowych, obejmujących łącza szerokopasmowe, Internet i tym podobne, jest bardzo kosztowny. Neue Plattformen, insbesondere im digitalen Kontext, beim Rundfunk, im Internet und ähnliche, sind in der Entwicklung sehr kostenaufwändig.
  • i tym podobnie
  • itd
  • itpCzasem zajmowaliśmy się problemami, a czasem kwestiami personalnymi itp. Unsere Arbeit bestand darin, uns um Probleme, aber auch um personenbezogene Angelegenheiten und Ähnliches zu kümmern. Wszystko to, co zawiera etykieta, np. wartość energetyczna, proteiny itp., to cenne informacje. Alles, was auf dem Etikett angegeben wird, wie Brennwert, Eiweiß und Ähnliches, stellt wertvolle Angaben dar. Nie ulega jednak wątpliwości, że kobiety wciąż znajdują się w gorszym położeniu, jeżeli chodzi o płace itp. co nie może mieć miejsca w cywilizowanym społeczeństwie. Tatsache ist aber, dass Frauen stets schlechter gestellt waren, was die Bezahlung und Ähnliches betrifft, und das ist in einer zivilisierten Gesellschaft schlicht ein Unding.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net